Description
Publié le : 2026-02-20
Paroles et traduction
Original
Осыпается пепел наших догоревших чувств.
И я почему-то не выношу твоих причуд.
На разных маршрутах и на разных языках, мы на разных полюсах.
От твоих касаний сердце бьется чаще, но мне больше нет места в настоящем.
Лучше я начну сначала, чтоб не полюбить тебя.
Как же я -могла? -Ну как же?
-Как же я могла? Как же я могла? -Ну как же?
-Как же я могла? -Ой.
-Как же я могла? -Ну как же?
Как же я могла? Лучше я начну сначала, чтоб не полюбить тебя.
Как же я -могла? -Ну как же?
-Как же я могла? Как же я могла? -Ну как же?
-Как же я могла? -Ой.
-Как же я могла? -Ну как же?
Как же я могла? Лучше я начну сначала, чтоб не полюбить тебя.
И вся нежность, и сладость тают от твоего льда.
Я так устала и зашифрую навсегда адреса моих мыслей и запутаю пути.
Меня больше не ищи.
От твоих касаний сердце бьется чаще, но мне больше нет места в настоящем.
Лучше я начну сначала, чтоб -не полюбить тебя. Как же я могла? -Ну как же?
-Как же я могла? Как же я могла? -Ну как же?
-Как же я могла? -Ой.
-Как же я могла? -Ну как же?
Как же я могла? Лучше я начну сначала, чтоб не полюбить тебя.
Как же я -могла? -Ну как же?
Как же я могла?
-Как же я могла?
-Ну -как же? -Как же я могла?
-Ой. -Как же я могла?
-Ну как же? -Как же я могла?
Лучше я начну сначала, чтоб не полюбить тебя.
Traduction en français
Les cendres de nos sentiments épuisés tombent.
And for some reason I can't stand your quirks.
Sur des itinéraires différents et dans des langues différentes, nous sommes à des pôles différents.
Ton contact fait battre mon cœur plus vite, mais je n'ai plus de place dans le présent.
Je ferais mieux de recommencer pour ne pas tomber amoureux de toi.
How could I? -Well, how?
-Comment pourrais-je ? Comment pourrais-je ? -Well, how?
-Comment pourrais-je ? -Oh.
-How could I? -Well, how?
Comment pourrais-je ? Je ferais mieux de recommencer pour ne pas tomber amoureux de toi.
How could I? -Well, how?
-How could I? Comment pourrais-je ? -Well, how?
-Comment pourrais-je ? -Oh.
-Comment pourrais-je ? -Eh bien, comment ?
How could I? Je ferais mieux de recommencer pour ne pas tomber amoureux de toi.
Et toute tendresse et douceur fondent de ta glace.
Je suis tellement fatiguée et je crypterai à jamais les adresses de mes pensées et brouillerai les chemins.
Don't look for me anymore.
Ton contact fait battre mon cœur plus vite, mais je n'ai plus de place dans le présent.
Je préfère recommencer pour ne pas tomber amoureux de toi. Comment pourrais-je ? -Eh bien, comment ?
-Comment pourrais-je ? Comment pourrais-je ? -Well, how?
-Comment pourrais-je ? -Oh.
-Comment pourrais-je ? -Eh bien, comment ?
Comment pourrais-je ? Je ferais mieux de recommencer pour ne pas tomber amoureux de toi.
Comment pourrais-je ? -Eh bien, comment ?
Comment pourrais-je ?
-Comment pourrais-je ?
-Eh bien, et ça ? -Comment pourrais-je ?
-Oh. -Comment pourrais-je ?
-Eh bien, comment ? -Comment pourrais-je ?
Je ferais mieux de recommencer pour ne pas tomber amoureux de toi.