Description
Producteur : Ronny Léon
Producteur : Drov
Ingénieur : Yorghaki
Ingénieur mastering : Yorghaki
Ingénieur : Ronny Léon
Compositeur Parolier : Nestor Monsalve
Compositeur et parolier : Iurivan Blanco
Compositeur Parolier: Andrés Gómez
Compositeur et parolier : Ronny Leon
Paroles et traduction
Original
That concert was like a movie. We among the crowd
Wingood.
Sounding unfocused, people saw me next to you and know I'm not from here.
I can't stop imagining you. I already want to return.
To see if I see you again.
You tell me what it is. Oops, I forgot to write down your number.
I was having such a good time, how stupid. There was a connection between you and me.
I didn't believe it, it seemed like a lucid dream. Give me, give me, give me, give me, give me just a sign.
Who knew I was with the princess of the city? Oh.
I have to be smart and find some excuse to see you again, ma.
Lend me your glasses, I'll give you mine and then you give them back to me, ma. Hey, hey, hey, hey. Dress for the capi, I can't stop thinking about you.
Hey, hey, hey, hey. Princess of the city.
I can't stop imagining you.
I already want to return.
To see if I see you again.
You tell me what it is. Oops, I forgot to write down your number.
I was having such a good time, how stupid. There was a connection between you and me.
I didn't believe it, it seemed like a lucid dream. Give me, give me, give me, give me, give me just a sign.
Who knew I was with the princess of the city? Oh.
Oops, I forgot to write down your number, your number, your number, your number.
There was a connection between you and me, you and me, you and me, you and me. Give me, give me, give me, give me, give me just a sign.
Who knew I was with the princess of the city? Oh.
Maybe you didn't feel the same, but there was something special.
Maybe it wasn't mutual at all and I mistook your kindness. And you don't answer and I don't know if I'll find her again.
I ask that Wingood put us back together and that's it.
Traduction en français
Ce concert était comme un film. Nous parmi la foule
Wingood.
Cela semble flou, les gens m'ont vu à côté de vous et savent que je ne viens pas d'ici.
Je ne peux pas m'empêcher de t'imaginer. I already want to return.
Pour voir si je te revois.
Dis-moi ce que c'est. Oups, j'ai oublié de noter ton numéro.
Je passais un si bon moment, c'est vraiment stupide. Il y avait une connexion entre toi et moi.
Je n'y croyais pas, cela ressemblait à un rêve lucide. Donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi juste un signe.
Qui savait que j'étais avec la princesse de la ville ? Oh.
Je dois être intelligent et trouver une excuse pour te revoir, maman.
Prête-moi tes lunettes, je te donne les miennes et tu me les rends ensuite, maman. Hé, hé, hé, hé. Habille-toi pour le capi, je n'arrête pas de penser à toi.
Hé, hé, hé, hé. Princesse de la ville.
I can't stop imagining you.
I already want to return.
To see if I see you again.
Dis-moi ce que c'est. Oops, I forgot to write down your number.
Je passais un si bon moment, c'est vraiment stupide. Il y avait une connexion entre toi et moi.
Je n'y croyais pas, cela ressemblait à un rêve lucide. Donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi juste un signe.
Who knew I was with the princess of the city? Oh.
Oups, j'ai oublié d'écrire ton numéro, ton numéro, ton numéro, ton numéro.
Il y avait une connexion entre toi et moi, toi et moi, toi et moi, toi et moi. Donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi juste un signe.
Qui savait que j'étais avec la princesse de la ville ? Oh.
Peut-être que vous ne ressentiez pas la même chose, mais il y avait quelque chose de spécial.
Peut-être que ce n'était pas du tout réciproque et que je me suis trompé sur votre gentillesse. Et tu ne réponds pas et je ne sais pas si je la retrouverai.
Je demande à Wingood de nous remettre ensemble et c'est tout.