Plus de titres de rusowsky
Description
Es como si alguien hubiera encontrado una vieja cinta con una voz que ya no se oye en vivo. Todo está en una neblina, al borde del olvido: fragmentos de imágenes, frases, como huellas dactilares en un cristal. Nada grita, pero todo duele. Esta canción es como un sentimiento que ya no encaja en el presente, pero que aún no ha desaparecido. Es como si «hubiera habido algo entre nosotros», solo que cantado suavemente, al borde del sueño. Y la pregunta en bucle: «¿Estaremos juntos algún día?», sabiendo que, muy probablemente, no.
Paroles et traduction
Original
nunca hemos tenido ocasion
solos tu y yo,
solos tu y yo hm hmm
siento que me falla la voz,
es una prision,
es una prision,
y si por eso yo no puedo volar,
I forgot the pictures on my mind
y si por eso yo no puedo volar,
I forgot the pictures on my mind
es una sensacion que ya no tiene lugar
es una sensacion que ya no tiene lugar
will be we sometime
will be we sometime together
will be we sometime
will be we sometime together
es una sensacion que ya no tiene lugar
es una sensacion que ya no tiene lugar
i forgot your voice
i forgot your body
i forgot your essence
i forgot I’m sorry
i forgot I’m sorry (I’m sorry)
i forgot I’m sorry (I’m sorry)
i forgot I’m sorry (I’m sorry)
i forgot I’m sorry
will be we sometime
will be we sometime together
will be we sometime
will be we sometime together
will be we sometime (I forgot the pictures on my mind)
will be we sometime together
will be we sometime (I forgot the pictures on my mind)
will be we sometime together
es una sensacion que ya no tiene lugar
es una sensacion que ya no tiene lugar
will be we sometime
will be we sometime together
will be we sometime
will be we sometime together
Traduction en français
Nous n'avons jamais eu l'occasion
Seuls toi et moi,
Seuls toi et moi, hm hmm
Je sens que ma voix me lâche,
C'est une prison,
C'est une prison,
Et si c'est pour ça que je ne peux pas voler,
J'ai oublié les images dans ma tête
Et si c'est pour ça que je ne peux pas voler,
J'ai oublié les images dans ma tête
C'est une sensation qui n'a plus sa place
C'est une sensation qui n'a plus sa place
Serons-nous un jour
Serons-nous un jour ensemble
Serons-nous un jour
Serons-nous un jour ensemble
C'est une sensation qui n'a plus sa place
C'est une sensation qui n'a plus sa place
J'ai oublié ta voix
J'ai oublié ton corps
J'ai oublié ton essence
J'ai oublié, je suis désolé(e)
J'ai oublié, je suis désolé(e) (Je suis désolé(e))
J'ai oublié, je suis désolé(e) (Je suis désolé(e))
J'ai oublié, je suis désolé(e) (Je suis désolé(e))
J'ai oublié, je suis désolé(e)
Serons-nous un jour
Serons-nous un jour ensemble
Serons-nous un jour
Serons-nous un jour ensemble
Serons-nous un jour (J'ai oublié les images dans ma tête)
Serons-nous un jour ensemble
Serons-nous un jour (J'ai oublié les images dans ma tête)
Serons-nous un jour ensemble
C'est une sensation qui n'a plus sa place
C'est une sensation qui n'a plus sa place
Serons-nous un jour
Serons-nous un jour ensemble
Serons-nous un jour
Serons-nous un jour ensemble