Description
Producteur, ingénieur mixage, ingénieur : Zach Tuch
Ingénieur mastering : Chris Gehringer
Ingénieur adjoint, ingénieur de mixage supplémentaire : Jesse Field
Paroles et traduction
Original
Walking down the street with my shadow under me.
Talking with the dogs about who I wanna be. Son of a bitch, call me soft, call me weak.
I'm gonna fuck with the city and dance off the beat. Don't you understand that there's never been a plan?
I just wanna join the band and go to sleep in the van. Hey, don't you understand?
I'd rather sleep in the stands than have to talk to the man about the money that I didn't make.
But then they told me to give up, so tonight I'm gonna burn them down.
I'm not that delicate, delicate.
I'm gonna tear down their side of town.
They tried to throw me back out again, but God, I kept pushing.
I screamed until my voice went raw. That's exactly what I'm here for.
Then they kicked me back to the ground, so tonight I'm gonna burn them down.
Taking my sweet time and reading the street signs. Starting a fire down the New
Jersey coastline.
I thought about dying just a couple of times, but I guess it's unproductive, so let's say I'm fine.
Don't you understand that there's never been a plan? I just wanna join the band and go to sleep in the van.
Hey, don't you understand?
I'd rather sleep in the stands than have to talk to the man about the money that I didn't make.
But then they told me to give up, so tonight I'm gonna burn them down. I'm not that delicate, delicate.
I'm gonna tear down their side of town.
They tried to throw me back out again, but God, I kept pushing.
I screamed until my voice went raw. That's exactly what I'm here for.
Then they kicked me back to the ground, so tonight I'm gonna burn them down.
Alright.
Yeah.
Yeah. Yeah.
I'm not running the other way. Yeah, you're gonna feel this someday. And
I'll scream until there's nothing left. 'Cause I got nothing but time, and. . .
And if you wanna try to make me bleed, well, then, baby, I'm just gonna bleed.
You tried to kill the light in me, 'cause you could never see it, but one, two, one, two, three, four.
I'm not that delicate, delicate. I'm gonna tear down their side of town.
They tried to throw me back out again, but God, I kept pushing.
I screamed until my voice went raw. That's exactly what I'm here for.
Then they kicked me back to the ground, so tonight I'm gonna burn them down.
I'm not that delicate, delicate. I'm gonna burn down your side of town.
You tried to throw me back out again. Motherfucker, bring it on right now.
I screamed until my voice went raw. Oh God, that's exactly what I'm here for.
Then they kicked me back to the ground, so tonight I'm gonna burn them down.
Traduction en français
Marcher dans la rue avec mon ombre sous moi.
Parler avec les chiens de qui je veux être. Fils de pute, appelle-moi doux, appelle-moi faible.
Je vais baiser la ville et danser hors du rythme. Ne comprends-tu pas qu'il n'y a jamais eu de plan ?
Je veux juste rejoindre le groupe et aller dormir dans le van. Hé, tu ne comprends pas ?
Je préfère dormir dans les tribunes plutôt que de devoir parler à cet homme de l'argent que je n'ai pas gagné.
Mais ensuite ils m'ont dit d'abandonner, alors ce soir je vais les brûler.
Je ne suis pas si délicat, délicat.
Je vais démolir leur côté de la ville.
Ils ont essayé de me renvoyer à nouveau, mais bon Dieu, j'ai continué à pousser.
J'ai crié jusqu'à ce que ma voix devienne rauque. C'est exactement pour cela que je suis ici.
Puis ils m'ont jeté au sol, alors ce soir je vais les brûler.
Prendre mon temps et lire les panneaux de signalisation. Allumer un feu dans le Nouveau
Littoral de Jersey.
J'ai pensé à mourir plusieurs fois, mais je suppose que c'est improductif, alors disons que je vais bien.
Ne comprends-tu pas qu'il n'y a jamais eu de plan ? Je veux juste rejoindre le groupe et aller dormir dans le van.
Hé, tu ne comprends pas ?
Je préfère dormir dans les tribunes plutôt que de devoir parler à cet homme de l'argent que je n'ai pas gagné.
Mais ensuite ils m'ont dit d'abandonner, alors ce soir je vais les brûler. Je ne suis pas si délicat, délicat.
Je vais démolir leur côté de la ville.
Ils ont essayé de me renvoyer à nouveau, mais bon Dieu, j'ai continué à pousser.
J'ai crié jusqu'à ce que ma voix devienne rauque. C'est exactement pour cela que je suis ici.
Puis ils m'ont jeté au sol, alors ce soir je vais les brûler.
Bien.
Ouais.
Ouais. Ouais.
Je ne cours pas dans l'autre sens. Ouais, tu ressentiras ça un jour. Et
Je crierai jusqu'à ce qu'il ne reste plus rien. Parce que je n'ai que du temps, et. . .
Et si tu veux essayer de me faire saigner, eh bien, bébé, je vais juste saigner.
Tu as essayé de tuer la lumière en moi, parce que tu ne pouvais jamais la voir, mais une, deux, une, deux, trois, quatre.
Je ne suis pas si délicat, délicat. Je vais démolir leur côté de la ville.
Ils ont essayé de me renvoyer à nouveau, mais bon Dieu, j'ai continué à pousser.
J'ai crié jusqu'à ce que ma voix devienne rauque. C'est exactement pour cela que je suis ici.
Puis ils m'ont jeté au sol, alors ce soir je vais les brûler.
Je ne suis pas si délicat, délicat. Je vais brûler ton côté de la ville.
Vous avez encore essayé de me renvoyer dehors. Enfoiré, fais-le maintenant.
J'ai crié jusqu'à ce que ma voix devienne rauque. Oh mon Dieu, c'est exactement pour ça que je suis là.
Puis ils m'ont jeté au sol, alors ce soir je vais les brûler.