Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre la guerra e le bombe

la guerra e le bombe

3:212026-03-06

Plus de titres de Schianta

  1. non sapevo cosa dire
      2:49
Tous les titres

Plus de titres de Dacota

  1. SASSOLINI
      3:55
  2. Sabbia sulla colla
Tous les titres

Description

Compositeur : Calogero Chianta

Producteur : Schianta

Auteur: Emanuela Luzi

Compositeur : Alessandro Landini

Producteur : LAND0000

Auteur : Calogero Chianta

Voix : Schianta

Instruments : Schianta

Voix : Dacota

Paroles et traduction

Original

Il vento che passa di qua porta pioggia e temporali.

Una casa in centro città non ti cambierà l'umore.

E proviamo a non pensare a questa guerra, a tutto il mondo in fiamme.

E tu immagina soltanto che le bombe si fumano d'estate.

Amore mio, non so che dirti quando mi dici che hai paura.

Amore mio, cercherò del coraggio solo per darlo a te.

Solo per darlo a te.

Controllo ogni giorno la posta, anche se fa paura.

Se le vele e le ossa mi faranno male, ti canterò sopra.

Grido: "Vivo! "

In mezzo ai cuori di altre persone.

Una sola idea può diventare coro e allora grido: "Vivo! "

Ho una cartolina che vorrei spedirti.

Spero che tu possa ritornare da me.

Solo per darlo a te.

Solo per darlo a te.

-Solo per darlo a- -Scatto una foto di questa gioventù per ricordare fiera di fiori sopra della palda nera.

Solo per -darlo a te. -Solo per, solo per. . . Ah, ok, bella.

Traduction en français

Le vent qui passe ici apporte pluie et orages.

Une maison en centre-ville ne changera pas votre humeur.

Et essayons de ne pas penser à cette guerre, au monde entier en flammes.

Et imaginez que les bombes soient fumées en été.

Mon amour, je ne sais pas quoi te dire quand tu me dis que tu as peur.

Mon amour, je chercherai du courage rien que pour te le donner.

Juste pour vous le donner.

Je vérifie mes emails tous les jours, même si ça fait peur.

Si les voiles et les os me font mal, je chanterai pour toi.

Je crie : « Vivant !

Parmi le cœur des autres.

Une seule idée peut devenir un refrain et alors je crie : « Vivant !

J'ai une carte postale que j'aimerais vous envoyer.

J'espère que tu pourras revenir vers moi.

Juste pour vous le donner.

Juste pour vous le donner.

-Juste pour l'offrir à- -Je prends une photo de ce jeune pour me souvenir de la foire aux fleurs au-dessus du palda noir.

Juste pour te le donner. -Juste pour, juste pour. . . Ah, d'accord, magnifique.

Regarder la vidéo Schianta, Dacota - la guerra e le bombe

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam