Plus de titres de Valeriia Vovk
Description
Chanteuse : Valériia Vovk
Ingénieur mastering, ingénieur mixage : Franky Gonzales
Compositeur Parolier: Валерія Кузьмук
Compositeur : Сантьяго Арамбуру
Paroles et traduction
Original
Я жалішу твій силует.
У білім димі сигарет.
Кому тепер твої пісні?
Вони давно мені чужі.
Вірні суду, ти хапну мого життя та твою. Хіба то і є свого буття?
Коли не чути мого. В чорнім морі, в синіх водах.
Вірними суми поверни мої смарагдові роки.
Я жалішу твій силует.
У білім димі сигарет.
Кому тепер твої пісні?
Вони давно мені, вони давно мені чужі.
Я жалішу твій силует.
У білім димі сигарет.
Кому тепер твої пісні?
Вони давно мені, вони давно мені чужі.
Вірні суду, ти хапну мого життя та твою.
Хіба то і є свого буття? Коли не чути мого. В чорнім морі, в синіх водах.
Вірними суми поверни мої смарагдові роки.
Вони давно мені чужі.
Traduction en français
Je plains ta silhouette.
Au milieu de la fumée de cigarette.
Qui sont tes chansons maintenant ?
Ils me sont étrangers depuis longtemps.
Fidèle à la cour, vous vous emparez de ma vie et de la vôtre. Est-ce l’essence de l’être ?
Quand tu n'entends pas le mien. Dans la mer noire, dans les eaux bleues.
Renvoyez fidèlement mes années d'émeraude.
Je plains ta silhouette.
Au milieu de la fumée de cigarette.
Qui sont tes chansons maintenant ?
Ils sont à moi depuis longtemps, ils me sont depuis longtemps étrangers.
Je plains ta silhouette.
Au milieu de la fumée de cigarette.
Qui sont tes chansons maintenant ?
Ils sont à moi depuis longtemps, ils me sont depuis longtemps étrangers.
Fidèle à la cour, vous vous emparez de ma vie et de la vôtre.
Est-ce l’essence de l’être ? Quand tu n'entends pas le mien. Dans la mer noire, dans les eaux bleues.
Renvoyez fidèlement mes années d'émeraude.
Ils me sont étrangers depuis longtemps.