Description
Auteur : Tasuku
Compositeur : Tasuku
Paroles et traduction
Original
One, two, three.
錠剤少しだけ飲んだら明日は今日より少しだけ。 多分よく起きれるかもしれないね。
頭 だけどっかに飛んでしまったような気分さ。
周りにはわからない かもしれないけど。 外に空気を吐いて。
気が抜 けたら。 現実にやられちゃう隙間を作って。
横になったら。 ちょっと昔のことが。
頭から消え てく気がするけど。 いいじゃない。 不揃いなハーモニー。
曖昧なラプソディ ー。 歌ったらもう気楽だねって言いかけて。 そうじゃない。
あの頃 のように。 思い出のラプソディー。
刻んだらもう知らんにな って。 話があるのさ。 どうだい?
一人 だけ抜け駆けした気分はどうかな?
かなりよく眠れた 気がするだろうね。
体ごとどっかに飛んでってしまったんだ よ。
でも本当にこれって良かったのかな? 計画通りになって。
息をついたら。 現実をすり抜ける扉を開いて。
人に会 ったら。 まだわからないことも。
少しずつ悩る気はするけ ど。 いいじゃない。 振り返るハーモニー。 繰り返すラプソディー。
浮かんだらちょっと手を伸ばしてみるけれど。 もういない。
かげろうのよう に。 気づかないほど遠くに。
帰ったらまだあなたにはそう話 があるの さ。
新 しいスタートはきっと。 街の空気も。
世界中の顔も 違って見えるけど。 あなたなしでは。
もう大 切なことが。 頭から消えてく気がするから。
いいじ ゃない。 不揃いなハーモニー。 曖昧なラプソディー。
歌ったらもう気楽だねって言いかけて。 そうじゃない。
あの頃のよう に。 思い出のラプソディー。
刻んだらもう知らんになってみ るだけど。 そうみたい。 届かないハーモニー。
関係のラプソディ ー。 期待ならもうしないからって言うけど。
今日みたいな日は抜け た隙間が少しだけ気になるよ。 だからそう。
帰ったらまだあなたに はそう話があるのさ。
Traduction en français
Un deux trois.
Si vous prenez seulement quelques comprimés, vous en prendrez demain un peu moins qu'aujourd'hui. Peut-être que je pourrai mieux me réveiller.
J'ai l'impression qu'elle vient de s'envoler quelque part.
Même si mon entourage ne le sait peut-être pas. Expirez l’air extérieur.
Si vous vous sentez détendu. Créez un écart où la réalité peut vous frapper.
Quand je m'allonge. Quelque chose il y a peu de temps.
J'ai l'impression que ça disparaît de mon esprit. C'est bon. Harmonie inégale.
Une rhapsodie ambiguë. J'étais sur le point de dire que je me sentirais plus à l'aise après avoir chanté. Ce n’est pas le cas.
Comme à l'époque. Une rhapsodie de souvenirs.
Si vous le coupez en morceaux, vous ne le saurez plus. J'ai une histoire. Qu'en penses-tu?
Qu'est-ce que ça fait d'être le seul à fuir ?
Vous devez avoir l’impression d’avoir plutôt bien dormi.
Mon corps tout entier s'est envolé quelque part.
Mais était-ce vraiment si bon ? Tout s'est déroulé comme prévu.
Quand tu reprends ton souffle. Ouvrez la porte pour vous faufiler dans la réalité.
Quand tu rencontres quelqu'un. Il y a des choses que je ne sais pas encore.
J'ai l'impression que je commence à m'en inquiéter petit à petit. C'est bon. Harmonie regarde en arrière. Une rhapsodie répétée.
Si cela me vient à l'esprit, j'essaierai de le rechercher. Il est parti.
Comme une brume. Si loin qu'on ne le remarque pas.
Vous aurez encore quelque chose à dire en rentrant chez vous.
Un nouveau départ assurément. Aussi l'atmosphère de la ville.
Les visages du monde entier sont également différents. Sans toi.
Il y a quelque chose d'important maintenant. J'ai l'impression que ça disparaît de ma tête.
C'est très bien. Harmonie inégale. Une rhapsodie ambiguë.
J'étais sur le point de dire que je me sentirais plus à l'aise après avoir chanté. Ce n’est pas le cas.
Comme à l'époque. Une rhapsodie de souvenirs.
J'essaierai de ne pas le savoir une fois que je l'aurai découpé en morceaux. Il semble que oui. Une harmonie qui ne peut être atteinte.
Une rhapsodie de relations. Si vous avez de grandes attentes, je dirais que je ne le ferai plus.
Des jours comme aujourd'hui, je suis juste un peu préoccupé par les lacunes qui ont été comblées. Alors oui.
Vous aurez encore quelque chose à dire en rentrant chez vous.