Plus de titres de Murat Dalkılıç
Description
Producteur : Gig Müzik
Paroles et traduction
Original
Bir sen bir ben söylüyor muyuz?
Ben söylüyorum, sen söylüyorsun. Geldi. Senin her halin.
Senin her halin.
İtiraz etmem benim de istikbalim. Ne kadar kırsan.
Ne kadar kırsan.
Sen bir şans versen sırtım yere gelmezdi.
Yarım bıraktın ve de tam tamına hakkını verdin.
Ah! Nerede bende o deli cesareti olsa direkt yan çizerdim.
Bir güzellik yapsan da gece benle kalsan da kitabına uydur gel uysa da uymasa da. Çekeceğim var elimden, alacaklıyım seninle. Ne dediğimi anladın.
Sen acil durma uyansana. Bir güzellik yapsan da gece benle kalsan da.
Kitabına uydur gel uysa da uymasa da. Çekeceğim var elimden, alacaklıyım seninle.
Ne dediğimi anladın. Sen acil durma uyansana.
Şu koma kesin serbest.
Ah, ah, ah, ah. Hadi bir ben bir sen. Senin her halin.
-Senin her halin. -İtiraz etmem benim de istikbalim.
-Ne kadar kırsan. -Ne kadar kırsan.
Sen bir şans versen sırtım yere gelmezdi.
Yarım bıraktın ve de tam tamına hakkını verdin. Ah!
Nerede bende o deli cesareti olsa direkt yan çizerdim.
Bir güzellik yapsan da gece benle kalsan da.
Kitabına uydur gel uysa da uymasa da. Çekeceğim var elimden, alacaklıyım seninle. Ne dediğimi anladın.
Sen acil durma uyansana. Bir güzellik yapsan da gece benle kalsan da.
Kitabına uydur gel uysa da uymasa da. Çekeceğim var elimden, alacaklıyım seninle.
Ne dediğimi anladın.
Sen acil durma uyansana.
Doğru sıkışa doğru millet.
Acil durma uyansana.
Hazır mısın Nişantaşı bu mu?
Bir güzellik yapsan da gece benle kalsan da.
Kitabına uydur gel uysa da uymasa da. Çekeceğim var elimden, alacaklıyım seninle. Ne dediğimi anladın.
Sen acil durma uyansana. Bir güzellik yapsan da gece benle kalsan da.
Kitabına uydur gel uysa da uymasa da. Çekeceğim var elimden, alacaklıyım seninle. Ne dediğimi anladın.
Sen acil durma uyansana.
Ah, ah, ah, ah.
Traduction en français
Est-ce que toi et moi parlons ?
Je le dis, tu le dis. C'est venu. Toutes vos situations.
Toutes vos situations.
Je ne m'y opposerai pas, c'est aussi mon avenir. Peu importe à quel point vous le cassez.
Peu importe à quel point vous le cassez.
Si vous me donniez une chance, je ne serais pas contrarié.
Vous l'avez laissé à moitié fait et vous l'avez fait exactement comme il faut.
Ah ! Si j'avais eu ce courage fou, je serais parti.
Même si vous faites quelque chose de gentil et restez avec moi la nuit, venez suivre le livre, qu'il vous convienne ou non. J'ai quelque chose à payer, je suis créancier auprès de vous. Vous comprenez ce que je veux dire.
Ne te dépêche pas, réveille-toi. Même si tu fais quelque chose de gentil et que tu restes avec moi la nuit.
Venez suivre le livre, qu'il vous convienne ou non. J'ai quelque chose à payer, je suis créancier auprès de vous.
Vous comprenez ce que je veux dire. Ne te dépêche pas, réveille-toi.
Ce coma est définitivement gratuit.
Oh, oh, oh, oh. Allez, moi et toi. Toutes vos situations.
-Toutes vos situations. -Je ne m'y opposerai pas, c'est aussi mon avenir.
-Peu importe à quel point tu le casses. -Peu importe à quel point tu le casses.
Si vous me donniez une chance, je ne serais pas contrarié.
Vous l'avez laissé à moitié fait et vous l'avez fait exactement comme il faut. Ah !
Si j'avais eu ce courage fou, je serais parti.
Même si tu fais quelque chose de gentil et que tu restes avec moi la nuit.
Venez suivre le livre, qu'il vous convienne ou non. J'ai quelque chose à payer, je suis créancier auprès de vous. Vous comprenez ce que je veux dire.
Ne te dépêche pas, réveille-toi. Même si tu fais quelque chose de gentil et que tu restes avec moi la nuit.
Venez suivre le livre, qu'il vous convienne ou non. J'ai quelque chose à payer, je suis créancier auprès de vous.
Vous comprenez ce que je veux dire.
Ne te dépêche pas, réveille-toi.
Juste au bon jam, les amis.
Ne vous arrêtez pas immédiatement, réveillez-vous.
Es-tu prêt? Est-ce Nişantaşı ?
Même si tu fais quelque chose de gentil et que tu restes avec moi la nuit.
Venez suivre le livre, qu'il vous convienne ou non. J'ai quelque chose à payer, je suis créancier auprès de vous. Vous comprenez ce que je veux dire.
Ne te dépêche pas, réveille-toi. Même si tu fais quelque chose de gentil et que tu restes avec moi la nuit.
Venez suivre le livre, qu'il vous convienne ou non. J'ai quelque chose à payer, je suis créancier auprès de vous. Vous comprenez ce que je veux dire.
Ne te dépêche pas, réveille-toi.
Oh, oh, oh, oh.