Plus de titres de Yıldırım Elmas
Description
Compositeur et parolier : Yıldırım Elmas
Producteur du studio : Ilkan Gunuc
Producteur du studio : Osman Altun
Paroles et traduction
Original
Daha ne kadar sürer? Bilmiyorum bu oyun.
Her gün içime bir dert. Sende kaldı hep sonum.
Daha ne kadar sürer? Bilmiyorum bu oyun. Her gün içime bir dert.
Sende kaldı hep sonum.
Artık anlamı kalmamış gülüm. Dediğin benden uzaklaşmış.
Ben kalmışım senli anılarda. Aklım değişmene rağmen şaşmamış. Offf!
Nereye kadar gidecek böyle? Son kez gözlerime bak ve söyle.
Seni o kadar çok severken değdi mi yarım bırakıp gitmene? Nereye kadar gidecek böyle?
Son kez gözlerime bak ve söyle. Seni o kadar çok severken değdi mi yarım bırakıp gitmene?
Daha ne kadar sürer? Bilmiyorum bu oyun.
Her gün içime bir dert.
Sende kaldı hep sonum. Daha ne kadar sürer?
Bilmiyorum bu oyun. Her gün içime bir dert.
Sende kaldı hep sonum.
Traduction en français
Combien de temps cela prendra-t-il ? Je ne connais pas ce jeu.
C'est une douleur pour moi tous les jours. Ma fin est toujours restée avec toi.
Combien de temps cela prendra-t-il ? Je ne connais pas ce jeu. C'est une douleur pour moi tous les jours.
Ma fin est toujours restée avec toi.
Ma rose n'a plus de sens. Ce que tu as dit s'est éloigné de moi.
Je suis coincé dans des souvenirs avec toi. Même si j’ai changé d’avis, je ne suis pas surpris. Pouah!
Jusqu’où cela ira-t-il ? Regarde-moi dans les yeux une dernière fois et dis-le.
Est-ce que ça valait le coup de te laisser inachevé alors que je t'aimais tant ? Jusqu’où cela ira-t-il ?
Regarde-moi dans les yeux une dernière fois et dis-le. Est-ce que ça valait le coup de te laisser inachevé alors que je t'aimais tant ?
Combien de temps cela prendra-t-il ? Je ne connais pas ce jeu.
C'est une douleur pour moi tous les jours.
Ma fin est toujours restée avec toi. Combien de temps cela prendra-t-il ?
Je ne connais pas ce jeu. C'est une douleur pour moi tous les jours.
Ma fin est toujours restée avec toi.