Description
Interprète associé : Mike Oskam
Compositeur, parolier : Wesly Bronkhorst
Producteur, Compositeur, Parolier : Lars Koehoorn
Parolier, Compositeur : Sam J'taime
Paroles et traduction
Original
Hé Madame.
Bonjour. Ça va bien?
De stad van ware liefde. Parijs. Ik lag op koers.
Bel en mij zien rijden en ze hebben een auto wel op koers.
Lekker wijntje op een pleintje, entrecote op de hoek. We zochten ware liefde en jij kwam naar me toe.
Maar schat, ik heb geen idee, want ik ben nooit goed in Frans geweest.
Madame bonjour, tu es amour.
In de straten van Parijs kwam ik je tegen. Madame bonjour, ça va bonjour. Ik doe mijn best om in de
Franse taal te spreken. Escargots, croissant, baguette.
Doe mij maar een kroket. Ik ben altijd die Hollander gebleven.
Madame bonjour, ça va bonjour. Ik doe mijn best om in de Franse taal te spreken.
Vuitton heb ik ontweken. Dat was me veel te duur.
Dan mijn vriend wel in Turkije, die een tasje naar me stuurt. Geen Croc Madame voor mij. Zit met Crocs achter het stuur.
Maar toch wil jij voor mij. Al vanaf het eerste uur.
Maar schat, ik heb geen idee, want ik ben nooit goed in Frans geweest.
Madame bonjour, tu es amour.
In de straten van Parijs kwam ik je tegen. Madame bonjour, ça va bonjour.
Ik doe mijn best om in de Franse taal te spreken. Escargots, croissant, baguette.
Doe mij maar een kroket. Ik ben altijd die Hollander gebleven.
Madame bonjour, ça va bonjour.
Ik doe mijn best om in de Franse taal te spreken.
Oh ja, la la la jalala ja la la la la la la la la la la la la la. Madame bonjour, ça va bonjour.
Ik doe mijn best om in de Franse taal te spreken. Escargots, croissant, baguette.
Doe mij maar een kroket. Ik ben altijd die Hollander gebleven.
Madame bonjour, ça va bonjour. Ik doe mijn best om in de Franse taal te spreken.
Oh bonjour!
Traduction en français
Salut Madame.
Bonjour. Ça va bien ?
La ville du véritable amour. Paris. J'étais sur la bonne voie.
Appelez-moi et voyez-moi conduire et ils ont une voiture sur la bonne voie.
Bon vin sur un carré, steak de surlonge au coin. Nous cherchions le véritable amour et tu es venu vers moi.
Mais chérie, je n'en ai aucune idée parce que je n'ai jamais été bon en français.
Madame bonjour, tu es amour.
Je t'ai rencontré dans les rues de Paris. Madame bonjour, ça va bonjour. Je fais de mon mieux pour être dans le
parler la langue française. Escargot, croissant, baguette.
Donne-moi une croquette. Je suis toujours resté ce Néerlandais.
Madame bonjour, ça va bonjour. Je fais de mon mieux pour parler en français.
J'ai évité Vuitton. C'était bien trop cher pour moi.
Puis mon ami en Turquie, qui m'envoie un sac. Pas de Croc Madame pour moi. Asseyez-vous au volant avec Crocs.
Mais tu veux toujours pour moi. Dès la première heure.
Mais chérie, je n'en ai aucune idée parce que je n'ai jamais été bon en français.
Madame bonjour, tu es amour.
Je t'ai rencontré dans les rues de Paris. Madame bonjour, ça va bonjour.
Je fais de mon mieux pour parler en français. Escargot, croissant, baguette.
Donne-moi une croquette. Je suis toujours resté ce Néerlandais.
Madame bonjour, ça va bonjour.
Je fais de mon mieux pour parler en français.
Oh oui, la la la jalala oui la la la la la la la la la la la la. Madame bonjour, ça va bonjour.
Je fais de mon mieux pour parler en français. Escargot, croissant, baguette.
Donne-moi une croquette. Je suis toujours resté ce Néerlandais.
Madame bonjour, ça va bonjour. Je fais de mon mieux pour parler en français.
Ah bonjour !