Description
Programmeur, Producteur : Stijn Van Dalen
Mixeur : Nick Jongejan
Compositeur, parolier : Pip Lieke Lucas
Compositeur, parolier : Stijn Van Dalen
Compositeur : René Geelhoed
Paroles et traduction
Original
Ik draaide me in elke bocht voor jou.
Ik heb het geprobeerd en veel geleerd. Niet alles is dus voor altijd.
Ik kan niet meer mezelf zijn, want jij zoekt in mij een vrouw die ik moet zijn.
Voor jou ben ik te veel, maar ik voel meer dan wat jij snapt.
Ik zeg je vaarwel. Ik zwaai je uit. Jij houdt me tegen. Ik wil vooruit.
Van jou moet ik leuker. Zoals het hoort. Maar wat ik ook doe, lijkt dat alles je stoort.
Dit is wie ik ben. Degene ik moet zijn. Ik kan niet anders. Ik heb rafelranden.
Die mogen er wezen. Ze horen bij mij. Je hebt je bewezen. Te laat. Het je spijt?
Ik zwaai je uit.
Het is een kracht wat jij m'n zwakte noemt.
Ooit zie je dat misschien, maar het lijkt alsof jij nu alleen jezelf kunt zien. Je wijst naar iedereen, nooit naar jezelf.
Ik kwam je te dichtbij. De blaam op mij. Ik zet me af. Ik laat je los.
Al hield ik je zo graag vast.
Ik zeg je vaarwel. Ik zwaai je uit. Jij houdt me tegen. Ik wil vooruit.
Van jou moet ik leuker. Zoals het hoort. Maar wat ik ook doe, lijkt dat alles je stoort.
Dit is wie ik ben. Degene ik moet zijn. Ik kan niet anders. Ik heb rafelranden.
Die mogen er wezen. Ze horen bij mij. Je hebt je bewezen. Te laat. Het je spijt?
Ik zwaai je uit. Ik zwaai je uit.
Ik zwaai je uit. Ik zwaai je uit.
Als je was wie ik dacht, dan was je gebleven.
Had je mij terug geschreven en ik jou vergeven. Je zag niet wie ik was. Je dubbele lagen. Je kon me niet dragen.
Nu ga ik je laten. Ik zeg je vaarwel. Ik zwaai je uit.
Jij houdt me tegen, maar ik ga vooruit. Van jou moet ik leuker. Zoals ik hoor.
Maar wat ik ook doe, lijkt dat alles je stoort. Dit is wie ik ben. Degene ik moet zijn. Ik kan niet anders.
Ik heb rafelranden. Die mogen er wezen. Ze horen bij mij. Je hebt je bewezen. Te laat.
Het je spijt? Ik zwaai je uit. Ik zwaai je uit.
Ik zwaai je uit. Ik zwaai je uit.
Ik zwaai je uit.
Ik zwaai je uit. Ik zwaai je uit.
Ik zwaai je uit.
Bye bye.
Traduction en français
J'ai tourné tous les coins pour toi.
Je l'ai essayé et j'ai beaucoup appris. Tout n’est donc pas éternel.
Je ne peux plus être moi-même, parce que tu cherches en moi une femme que je dois être.
Je suis trop pour toi, mais je ressens plus que ce que tu comprends.
Je te dis au revoir. Je te dirai au revoir. Tu me retiens. Je veux avancer.
Tu me donnes envie de m'amuser davantage. Comme il se doit. Mais peu importe ce que je fais, tout semble te déranger.
C'est qui je suis. Celui que je dois être. Je ne peux rien faire d'autre. J'ai des bords effilochés.
Il se peut qu'il y en ait. Ils m'appartiennent. Vous avez fait vos preuves. Trop tard. Es-tu désolé ?
Je te dirai au revoir.
C'est une force que tu appelles ma faiblesse.
Un jour, vous le verrez peut-être, mais il semble que maintenant vous ne puissiez vous voir que vous-même. Vous pointez du doigt tout le monde, jamais vous-même.
Je me suis trop rapproché de toi. La faute en revient à moi. Je repousse. Je te laisse partir.
Même si je voulais tellement te serrer dans mes bras.
Je te dis au revoir. Je te dirai au revoir. Tu me retiens. Je veux avancer.
Tu me donnes envie de m'amuser davantage. Comme il se doit. Mais peu importe ce que je fais, tout semble te déranger.
C'est qui je suis. Celui que je dois être. Je ne peux rien faire d'autre. J'ai des bords effilochés.
Il se peut qu'il y en ait. Ils m'appartiennent. Vous avez fait vos preuves. Trop tard. Es-tu désolé ?
Je te dirai au revoir. Je te dirai au revoir.
Je te dirai au revoir. Je te dirai au revoir.
Si tu étais celui que je pensais, tu serais resté.
Tu m'aurais répondu et je t'aurais pardonné. Tu n'as pas vu qui j'étais. Vos doubles couches. Tu ne pouvais pas me porter.
Maintenant, je vais vous laisser. Je te dis au revoir. Je te dirai au revoir.
Vous me retenez, mais j'avance. Tu me donnes envie de m'amuser davantage. Comme je l'entends.
Mais peu importe ce que je fais, tout semble te déranger. C'est qui je suis. Celui que je dois être. Je ne peux rien faire d'autre.
J'ai des bords effilochés. Il se peut qu'il y en ait. Ils m'appartiennent. Vous avez fait vos preuves. Trop tard.
Es-tu désolé ? Je te dirai au revoir. Je te dirai au revoir.
Je te dirai au revoir. Je te dirai au revoir.
Je te dirai au revoir.
Je te dirai au revoir. Je te dirai au revoir.
Je te dirai au revoir.
Au revoir.