Original
Only in my dream
Yeah
Yeah Only in my dream
I wanna knock your heart
but always look me out
お互いの気持ちのよそ見はNo
But you got somebody
And I got somebody…
いきそうでいかない
思い通りに
この人生
みんなが欲張り
もしも you got a minute
来てよ今すぐに
You can make my dream come true
only in my dream
I wanna knock your heart
but always look me out
お互いの気持ちのよそ見はNo
But you got somebody
And I got somebody…
季節変わり
もう思い出さない
Idk how you did it
でも出会うたまに
あの日のように
全部が叶いそうだった
気持ちを 忘れたくないよ
Yeah, yeah
Yeah, Up and down
本当は強がり
誰が敵?味方?
わからない
君をずっと信じたい
Idk how to control my body
Don't need a VVS
unless I got u here by my side
この傷も痛くなんかないよ
君がtold me future looks so fine
なぜか
夢の中では
I got some
I got some good ones
I wanna knock your heart
but always look me out
お互いの気持ちのよそ見はNo
But you got somebody
And I got somebody
いきそうでいかない
思い通りに
この人生
みんなが欲張り
もしも you got a minute
来てよ今すぐに
You can make my dream come true
only in my dream
かったりぃこの日々
抜け出したいならhit it
夜中の12時過ぎ
道玄坂真ん中あたり
君を忘れたくて
誰かの肩にもたれて
明日のことはI don't care
って戻れない場所夢見てる
All you say is everything we did
was all in vain, yeah
You lemme dream it
but you cannot see me IRL
Sing for me right now
Cause I want you so bad
君しかいないから
Meet me in my dream, Yeah
この傷も痛くなんかないよ
君がtold me future looks so fine
見せて 夢の中では
I got some
I got some good ones
I wanna knock your heart
but always look me out
お互いの気持ちのよそ見はNo
But you got somebody
And I got somebody
いきそうでいかない
思い通りに
この人生
みんなが欲張り
もしも you got a minute
来てよ今すぐに
You can make my dream come true
only in my dream
Yeah
Only in my dream
Yeah
Yeah, Only in my dream
Yeah
Traduction en français
Seulement dans mon rêve
Ouais
Ouais, seulement dans mon rêve
Je veux frapper à ton cœur
Mais tu me rejettes toujours
Non aux regards détournés de nos sentiments
Mais tu as quelqu'un
Et j'ai quelqu'un…
Ça semble aller, mais ça ne va pas
Comme je le veux
Cette vie
Tout le monde est avide
Si tu as une minute
Viens me voir tout de suite
Tu peux réaliser mon rêve
Seulement dans mon rêve
Je veux frapper à ton cœur
Mais tu me rejettes toujours
Non aux regards détournés de nos sentiments
Mais tu as quelqu'un
Et j'ai quelqu'un…
Les saisons changent
Je ne m'en souviens plus
Je ne sais pas comment tu as fait
Mais quand je te rencontre parfois
Comme ce jour-là
Tout semblait pouvoir se réaliser
Je ne veux pas oublier ce sentiment
Ouais, ouais
Ouais, haut et bas
En réalité, je me montre fort
Qui est l'ennemi ? L'ami ?
Je ne sais pas
Je veux continuer à te croire
Je ne sais pas comment contrôler mon corps
Je n'ai pas besoin de VVS
Sauf si tu es là à mes côtés
Cette blessure ne fait même pas mal
Tu m'as dit que le futur serait magnifique
Pourquoi
Dans mes rêves
J'ai quelques
J'ai quelques bonnes choses
Je veux frapper à ton cœur
Mais tu me rejettes toujours
Non aux regards détournés de nos sentiments
Mais tu as quelqu'un
Et j'ai quelqu'un
Ça semble aller, mais ça ne va pas
Comme je le veux
Cette vie
Tout le monde est avide
Si tu as une minute
Viens me voir tout de suite
Tu peux réaliser mon rêve
Seulement dans mon rêve
Ces jours sont ennuyeux
Si tu veux t'en sortir, frappe-y
Après minuit
À peu près au milieu de Dogenzaka
Je veux t'oublier
Je me penche sur l'épaule de quelqu'un
Je m'en fiche de demain
Je rêve d'un endroit où je ne peux pas revenir
Tout ce que tu dis, c'est que tout ce que nous avons fait
C'était en vain, ouais
Tu me laisses en rêver
Mais tu ne peux pas me voir dans la vraie vie
Chante pour moi maintenant
Parce que je te veux tellement
Parce que c'est toi et personne d'autre
Retrouve-moi dans mon rêve, ouais
Cette blessure ne fait même pas mal
Tu m'as dit que le futur serait magnifique
Montre-moi, dans mes rêves
J'ai quelques
J'ai quelques bonnes choses
Je veux frapper à ton cœur
Mais tu me rejettes toujours
Non aux regards détournés de nos sentiments
Mais tu as quelqu'un
Et j'ai quelqu'un
Ça semble aller, mais ça ne va pas
Comme je le veux
Cette vie
Tout le monde est avide
Si tu as une minute
Viens me voir tout de suite
Tu peux réaliser mon rêve
Seulement dans mon rêve
Ouais
Seulement dans mon rêve
Ouais
Ouais, seulement dans mon rêve
Ouais