Description
Chant, ingénieur mixage : Lorea
Ingénieur mastering : Ruy Mariné
Producteur : Lorea Piqueras
Compositeur : José Aponte
Compositeur : Manuel Vázquez Montalbán
Auteur : Guillermina Mota
Paroles et traduction
Original
Yo en amores soy muy ligera.
Amo a los hombres como si fueran ropa interior de quita y pon.
Ropa interior de quita y pon.
Primero amé a un joven activo, con mucha hombrera y mucha tierra, tanto en La Habana como en Saigón. Tanto en La Habana como en Saigón.
Luego yo amé a un estudiante que llegaría a ser cantante y con la fama se le olvidó que su primer amor fui yo. Y es que de amores soy tan ligera.
Amo a los hombres como si fueran ropa interior de quita y pon.
Ropa interior de quita y pon.
Más tarde amé a un genio del cine.
Nadie como él para decirme: «Aunque yo siempre te adoraré, yo con mi novia me casaré».
Por fin amé a un gran campeón de waterpolo y natación, aunque muy pronto se terminó, pues vino un gánster y lo mató.
Y es que de amores soy tan ligera.
Amo a los hombres como si fueran ropa interior de quita y pon.
Ropa interior de quita y pon.
Ahora me citan viejas calvicies, especialistas en sexy ficción, y me proponen un tropezón.
Y me proponen un tropezón.
Pero aunque en amores sea tan ligera y ame a los hombres como si fueran ropa interior de quita y pon, yo aún espero a un hombre entero, guapo y feo, duro y tierno, que se proponga mi redención.
Traduction en français
Je suis très léger en amour.
J'aime les hommes comme s'ils étaient des sous-vêtements amovibles.
Sous-vêtements amovibles.
J'ai d'abord aimé un jeune homme actif, avec beaucoup d'épaulettes et beaucoup de terres, aussi bien à La Havane qu'à Saigon. Tant à La Havane qu'à Saigon.
Ensuite, j'ai aimé un étudiant qui allait devenir chanteur et avec la célébrité, il a oublié que son premier amour, c'était moi. Et je suis si léger quand il s'agit d'amour.
J'aime les hommes comme s'ils étaient des sous-vêtements amovibles.
Sous-vêtements amovibles.
Plus tard, j'ai adoré un génie du cinéma.
Personne n'est comme lui pour me dire : "Même si je t'adorerai toujours, j'épouserai ma petite amie."
J'ai finalement aimé un grand champion de water-polo et de natation, même si cela s'est terminé très vite, car un gangster est venu et l'a tué.
Et je suis si léger quand il s'agit d'amour.
J'aime les hommes comme s'ils étaient des sous-vêtements amovibles.
Sous-vêtements amovibles.
Désormais, des vieillards chauves, spécialistes de la fiction sexy, m'appellent et me proposent un voyage.
Et ils me proposent un voyage.
Mais même si je suis si légère en amour et que j'aime les hommes comme s'il s'agissait de sous-vêtements amovibles, j'attends toujours un homme entier, beau et laid, dur et tendre, qui me propose ma rédemption.