Plus de titres de Malik Montana
Plus de titres de Dosseh
Description
Interprète associé : Malik Montana x Dosseh
Interprète associé, parolier : Malik Montana
Interprète associé, parolier : Dosseh
Ingénieur mixage, ingénieur mastering, producteur : Dio Mudara
Ingénieur Mastering, Ingénieur Mixage : FRNKIE
Paroles et traduction
Original
W plecaku lemon haze
Chcę konto jak Bill Gates
Suka mokra jak deszcz
Cali zwijam do blet
Ciapaci bracia z długimi brodami
Interes w kółko jak shisha się pali
Jak piłka szybko lecimy przez bramki
Sześć bani papier nieopodatkowany
Click clack, bang!
W powietrzu czujesz tylko śmierć (smierć)
Darbi, Shem za to sobie kupię AMG
Do dechy pedał, bardziej się nie da, goni nas bieda
Znowu przyśpieszam, za głowę cena jest jak wyprzedaż
Es ist okay, scheiß mal auf Fame, es geht um Geld (ching-ching)
Sie machen auf Welle, doch kriegen 'ne Schelle, es ist okay (haha)
In meinem Face siehst du den Pain, es ist okay (pow, pow)
Sirenen verfolgen mich in meinen Träumen, doch es ist okay (wouh, wouh)
Drück' ab, klick-klack, bang
Klick-klack, bang, klick-klack, klick-klack, bang (grr)
Klick-klack, bang, klick-klack, klick-klack, bang (pow, pow, pow)
Klick-klack, bang
Klick-klack, klick-klack, bang (pow, pow, pow)
Drück' ab, klick-klack, bang (brrt)
Fic-tra, pilon, marron, cess, la transac', litron, charbon, zetla
Équipe carbo', tricard, si y a heja ou plavon, déclare
Kichta, ffaires-a, chette-ca, nourrice, hesba, trouver leur fête-là
Écrasement d'tête, clé d'bras, appuie chette-gâ, click clack, banga (pah)
Faux frères trahissent pour la selha, oui, faux frères trahissent la che3ma, oui
Bébé, j'TP trop, j'm'en excuse mais parle bien, m'pousse pas à t'la faire à la Cheb Mami
Ma liasse te dépasse d'une tête, ma 'tasse me prépare du tieb (ouh)
J'suis sur la côté monégasque, Q7, vos mères les travailleuses du sexe (paw, paw, paw)
Es ist okay, scheiß mal auf Fame, es geht um Geld (ching-ching)
Sie machen auf Welle, doch kriegen 'ne Schelle, es ist okay (haha)
In meinem Face siehst du den Pain, es ist okay (pow, pow)
Sirenen verfolgen mich in meinen Träumen, doch es ist okay (wouh, wouh)
Drück' ab, klick-klack, bang
Klick-klack, bang, klick-klack, klick-klack, bang (grr)
Klick-klack, bang, klick-klack, klick-klack, bang (pow, pow, pow)
Klick-klack, bang, klick-klack, klick-klack, bang (pow, pow, pow)
Drück' ab, klick-klack, bang (brrt)
Traduction en français
Brume de citron dans le sac à dos
Je veux un compte comme Bill Gates
Salope mouillée comme la pluie
Je le roule dans une assiette
Frères mignons avec de longues barbes
Les affaires continuent encore et encore pendant que la chicha brûle
Nous survolons les buts comme un ballon rapidement
Six bananes de papier non taxées
Clic clac, bang !
Tu ne ressens que la mort dans l'air (la mort)
Darbi, Shem, j'achèterai une AMG pour ça
On pédale à fond, on ne peut pas aller plus loin, on est dans la pauvreté
J'accélère encore, le prix par tête c'est comme une solde
C'est bien, je pense mal auf Fame, c'est un Geld (ching-ching)
Sie machen auf Welle, doch kriegen 'ne Schelle, ça va (haha)
In meinem Face siehst du den Pain, ça va (pow, pow)
Sirenen m'envoie dans mon traumatisme, mais ça va (wouh, wouh)
Drück' ab, clic-clac, bang
Clic-klack, bang, clic-klack, clic-klack, bang (grr)
Clic-klack, bang, clic-klack, clic-klack, bang (pow, pow, pow)
Clic-clac, bang
Clic-klack, clic-klack, bang (pow, pow, pow)
Drück' ab, clic-klack, bang (brrt)
Fic-tra, pilon, marron, cess, la transac', litron, charbon, zetla
Équipe carbo', tricard, si y a heja ou plavon, déclare
Quichotte, affaires-à, chette-ca, nourrice, hesba, trouver leur fête-là
Écrasement d'tête, clé d'bras, appuies chette-gâ, clic clac, banga (pah)
Faux frères trahissent pour la selha, oui, faux frères trahissent la che3ma, oui
Bébé, j'TP trop, j'm'en excuse mais parle bien, m'pousse pas à t'la faire à la Cheb Mami
Ma liasse te d'une tête, ma 'tasse me prépare du tieb (ouh)
J'suis sur la côté monégasque, Q7, vos mères les travailleuses du sexe (peacock, peacock, peacock)
C'est bien, je pense mal auf Fame, c'est un Geld (ching-ching)
Sie machen auf Welle, doch kriegen 'ne Schelle, ça va (haha)
In meinem Face siehst du den Pain, ça va (pow, pow)
Sirenen m'envoie dans mon traumatisme, mais ça va (wouh, wouh)
Drück' ab, clic-clac, bang
Clic-klack, bang, clic-klack, clic-klack, bang (grr)
Clic-klack, bang, clic-klack, clic-klack, bang (pow, pow, pow)
Clic-klack, bang, clic-klack, clic-klack, bang (pow, pow, pow)
Drück' ab, clic-klack, bang (brrt)