Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Bullseye (at Radio City Music Hall)

Bullseye (at Radio City Music Hall)

3:47Album Forever Is A Feeling: The Archives 2025-10-10

Plus de titres de Lucy Dacus

  1. Bus Back To Richmond
      2:54
  2. More Than Friends
      3:23
  3. Lost Time (extended)
      5:57
  4. Time In A Bottle
      2:39
  5. Best Guess (wedding version)
      3:25
  6. Ankles (demo)
      3:10
Tous les titres

Plus de titres de Hozier

  1. Too Sweet
      4:11
  2. Take Me To Church
      4:01
  3. Work Song
      3:49
  4. Someone New
      3:42
  5. From Eden
      4:43
  6. Like Real People Do
      3:18
Tous les titres

Description

Forever Is A Feel : Les Archives

Chanteuse, productrice, compositrice parolière : Lucy Dacus

Ingénieur : Aly Carlisle-Steinberg

Ingénieur mixage : Lars Stalfors

Ingénieur de mixage supplémentaire : Hamish Patrick

Ingénieur mastering : Ruairi O'Flaherty

Chanteur : Andrew Hozier-Byrne

Chanteuse de fond : Sarah Goldstone

Chanteur de fond : Dominic Angelella

Paroles et traduction

Original

Heard you got a job as a mailman. I heard you're playing around in a couple bands.

Wish I could come to the show, but I understand.

Can't just walk in like any other fan.

But I always loved the way you played guitar.

You've got style. No one's doing it like you are.

In many European cities there's a bridge where lovers put locks on the rails and throw their keys into the river below.

We were two such suckers.

But the man weighs down the bearings and the city has to cut the fence.

If our spell wore off, maybe it's our default.

You're a bullseye and I aimed right.

All our stray shots were a grand prize. It was young love. It was dumb love.

Holding each other so tight we got stuck.

I remember borrowing your books to read your notes and reminders.

The closest I came to reading your mind. The answers to the questions only made more questions.

I hope you're never fully satisfied.

But I wanted to be there the day you figured it all out.

Whoever it is, I hope they're proud.

You're a bullseye and I aimed right.

All our stray shots were a grand prize. It was young love.

It was dumb love. Holding each other so tight we got stuck.

Found some of your stuff at my new house.

Packed it on accident when I was moving out. Probably wrong to think of them as your gifts to me.

More like victims of my -sentimentality. -Man, it's hard to quit while you're ahead.

Letting your best laid plans become empty threats. But I meant every word

I said when I said it.

The world that we built meant the world -to me.

-When one world ends, the other worlds keep spinning.

Thank you.

Traduction en français

J'ai entendu dire que tu avais un travail de facteur. J'ai entendu dire que tu jouais dans quelques groupes.

J'aimerais pouvoir venir au spectacle, mais je comprends.

Je ne peux pas entrer comme n’importe quel autre fan.

Mais j’ai toujours aimé ta façon de jouer de la guitare.

Vous avez du style. Personne ne fait les choses comme toi.

Dans de nombreuses villes européennes, il existe un pont sur lequel les amoureux mettent des cadenas sur les rails et jettent leurs clés dans la rivière en contrebas.

Nous étions deux idiots.

Mais l’homme alourdit les repères et la ville doit couper la clôture.

Si notre sort s'est dissipé, c'est peut-être notre défaut.

Vous êtes dans le mille et j'ai bien visé.

Tous nos tirs égarés étaient un grand prix. C'était un jeune amour. C'était un amour stupide.

Nous nous sommes serrés si fort que nous sommes restés coincés.

Je me souviens avoir emprunté vos livres pour lire vos notes et vos rappels.

C'est ce qui m'a le plus rapproché de lire dans vos pensées. Les réponses aux questions n'ont fait que créer davantage de questions.

J'espère que vous n'êtes jamais pleinement satisfait.

Mais je voulais être là le jour où tu comprendrais tout.

Qui que ce soit, j'espère qu'il est fier.

Vous êtes dans le mille et j'ai bien visé.

Tous nos tirs égarés étaient un grand prix. C'était un jeune amour.

C'était un amour stupide. Nous nous sommes serrés si fort que nous sommes restés coincés.

J'ai trouvé quelques-unes de vos affaires dans ma nouvelle maison.

Je l'ai emballé par accident alors que je déménageais. C'est probablement une erreur de les considérer comme vos cadeaux pour moi.

Plutôt des victimes de ma sentimentalité. -Mec, c'est dur d'arrêter quand on est en avance.

Laisser vos plans les mieux conçus devenir de vaines menaces. Mais je pensais chaque mot

J'ai dit quand je l'ai dit.

Le monde que nous avons construit signifiait le monde pour moi.

-Quand un monde se termine, les autres mondes continuent de tourner.

Merci.

Regarder la vidéo Lucy Dacus, Hozier - Bullseye (at Radio City Music Hall)

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam