Plus de titres de Megan Moroney
Description
Parolier, chanteuse principale, interprète associée, choriste, compositrice : Megan Moroney
Batterie, percussions : Travis McNabb
Basse : Ted Pecchio
Producteur, Guitare Acoustique, Programmeur : Kristian Bush
Guitare électrique : Benji Shanks
Directeur de production, piano électrique, synthétiseur : Brandon Bush
Guitare en acier : Justin Schipper
Programmeur, ingénieur mixage : Justin Niebank
Parolier, Compositeur : Luke Laird
Parolier, Compositeur : Jessie Jo Dillon
Ingénieur vocal, ingénieur mixeur, ingénieur du son : Drew Bollman
Ingénieur du son adjoint : Chris VanOverberghe
Ingénieur vocal : Buckley Miller
Editeur numérique : Luke Campolieta
Editeur numérique : Brian David Willis
Ingénieur mastering : Nathan Dantzler
Ingénieur mastering adjoint : Harrison Tate
Directeur de production : Mike « Frog » Griffith
Paroles et traduction
Original
I like the way that you walk, and I'm kinda mesmerized whenever you talk.
For someone who prioritizes their time alone, I don't wanna be alone. We like all the same records.
Like, oh, no way, feels like I've known you forever.
I know you've got your pick of gorgeous girls at your feet. Don't you think you'd look better with me?
And tell me, what are you thinking?
Tell me it's me on your mind.
I can't go one more minute without you, your heart being mine.
So you pick a place and I'll pick a time, under the stars or the city lights.
What are you doing for the rest of your life?
Oh, sorry, I meant tonight.
First class, let's go to
Vegas. I hate to be so random, but I love your last name anyways.
Out west could be fun, I think, or down south, Miami Beach.
Either way, next round's on me. And tell me, what are you thinking?
Tell me it's me on your mind.
I can't go one more minute without you, your heart being mine.
So you pick a place and I'll pick a time, under the stars or the city lights. What are you doing for the rest of your life?
Oh, sorry, I meant tonight. Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh.
Oh-oh-oh.
So what are you doing tonight?
I just wanna be by your side.
You keep giving me those eyes, hypnotized, I'll be free for the rest of your life.
Did I just say that?
And tell me, what are you thinking? Tell me it's me on your mind.
I can't go one more minute without you, your heart being mine.
So you pick a place and I'll pick a time, under the stars or the city lights. What are you doing for the rest of your life?
Oh, sorry, I meant tonight.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh. Oh-oh-oh.
You pick a place and I'll pick a time, under the stars or the city lights. What are you doing for the rest of your life?
Oh, sorry, I meant tonight. Oh, sorry, I meant tonight.
Oh, sorry, I meant tonight.
Traduction en français
J'aime ta façon de marcher et je suis un peu hypnotisée chaque fois que tu parles.
Pour quelqu'un qui donne la priorité à son temps seul, je ne veux pas être seul. Nous aimons tous les mêmes disques.
Genre, oh, pas question, j'ai l'impression de te connaître depuis toujours.
Je sais que tu as ton choix de filles magnifiques à tes pieds. Tu ne penses pas que tu serais mieux avec moi ?
Et dis-moi, à quoi penses-tu ?
Dis-moi que c'est à moi que tu penses.
Je ne peux pas passer une minute de plus sans toi, ton cœur étant le mien.
Alors vous choisissez un endroit et je choisirai une heure, sous les étoiles ou les lumières de la ville.
Que fais-tu pour le reste de ta vie ?
Oh, désolé, je voulais dire ce soir.
Première classe, allons à
Las Vegas. Je déteste être aussi aléatoire, mais j'aime quand même ton nom de famille.
Je pense que l'ouest pourrait être amusant, ou plus au sud, Miami Beach.
Quoi qu'il en soit, le prochain tour sera pour moi. Et dis-moi, à quoi penses-tu ?
Dis-moi que c'est à moi que tu penses.
Je ne peux pas passer une minute de plus sans toi, ton cœur étant le mien.
Alors vous choisissez un endroit et je choisirai une heure, sous les étoiles ou les lumières de la ville. Que fais-tu pour le reste de ta vie ?
Oh, désolé, je voulais dire ce soir. Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh.
Oh-oh-oh.
Alors qu'est-ce que tu fais ce soir ?
Je veux juste être à tes côtés.
Si tu continues à me donner ces yeux, hypnotisé, je serai libre pour le reste de ta vie.
Est-ce que je viens de dire ça ?
Et dis-moi, à quoi penses-tu ? Dis-moi que c'est à moi que tu penses.
Je ne peux pas passer une minute de plus sans toi, ton cœur étant le mien.
Alors vous choisissez un endroit et je choisirai une heure, sous les étoiles ou les lumières de la ville. Que fais-tu pour le reste de ta vie ?
Oh, désolé, je voulais dire ce soir.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh. Oh-oh-oh.
Vous choisissez un endroit et je choisirai une heure, sous les étoiles ou les lumières de la ville. Que fais-tu pour le reste de ta vie ?
Oh, désolé, je voulais dire ce soir. Oh, désolé, je voulais dire ce soir.
Oh, désolé, je voulais dire ce soir.