Plus de titres de K''st
Plus de titres de Dj Kaan Arslan
Description
Publié le : 2026-02-27
Paroles et traduction
Original
Ana mıydı pardon? Ekşi diyor argon. Dilindeki jargon.
Dekmelendi kargon. Ağır boy şarbon. Boşa gitti sakson. Çevirmedi fason.
Yetirmedi garson. Saşi mono derma. Taşı bunu sorma.
Kaybettikçe giriyorsun inanılmaz forma. Alevli çorba. Bu merak ne karma?
Sarf ettikçe yolu geriliyon tahta çarma. Demir katı balkon. Ankaralı mal kon.
Delemedi kardon. Saramadı kaşkol. Dört bir yanı marlon. Tabiatı karbon.
Zannediyo sitcom. Yaramıyo mentor. Çakır keyfi bozma. Anlatırken sızma.
Takıyorum sen okundukça burnuna hızma. Çekiyorum gazdan. Ayağımı kasma.
Veriyorum sana bu boku minimum dozdan. Ukalaya maskot. Numaradan boykot.
Giyinince bol kot. Vuramadı barkod. Tıkatılı Pablo. Süremedi fayton.
Göremedi zar bor.
Tutamadı hırbo. Let's go! Hediyene maglo akustik alanlar.
Cemiyete asla aslar yalanlar. Sömürüne banka pantosu dümenden. Demirine bitki örtüsü dubanlar.
İpliğinin ucu koptuğunda ya ovalamışsındır ya da yaşlanıyorsundur.
Başka bir olasılık yok geri zekalı.
İşim yok damla. İşim yok anlamadın.
O gramla kafamı yakalayamadın. Seviyordum akıdengelemi koruyamadım.
Bir Mecnun'dan beter mi oldum? İşim yok damla. İşim yok anlamadın.
O gramla kafamı yakalayamadın. Seviyordum akıdengelemi koruyamadım.
Bir Mecnun'dan beter -mi oldum? -Let's go! Pim çek, bomba at.
Dört bir yanda boş vaat. Hele bir yokla kaç saat bir günde varsa çok makat.
Gayrı meşakkatli dalgamda şambrelli baraka. Sıpağlı makrosofik PC der yanımda mark.
Tarih bilnur hip hop ehli. Talibimdu pick up eri.
Bağrı duydu sarı tat sokanı danı kanoba. Kaç tekerlek icadına denk geldin? Kabul olmaz renk verdin.
La bırak bu ayakları sek verdim. Sana ben bir şey olmaz tek geldim.
Kaç fotoğraf erbabına poz verdin? Tepe taklak fos geldin. Yemi oradan yürümez dedim.
Yine sulu kakalar sıçratmak tek derdin. Koş bakınca icabına nasrettin. Mayalandı mı mahvettin.
Meditasyon sarf ettin. Yedi yüz yetmiş yedi kere dileğini pause ettin.
Dört becerize pankartıma öksürsün. Küratörlere dövdürsün.
Demirim kızgın yeri biçimlenip gırtlağına kadar fasulye köstürsün.
Let's go! İşim yok damla. İşim yok anlamadın.
O gramla kafamı yakalayamadın. Seviyordum akıdengelemi koruyamadım.
Bir Mecnun'dan beter mi oldum? İşim yok damla. İşim yok anlamadın.
O gramla kafamı yakalayamadın. Seviyordum akıdengelemi koruyamadım.
Bir Mecnun'dan beter mi oldum?
Traduction en français
Je suis désolé, c'était la mère ? Argon dit aigre. Jargon dans votre langue.
Votre cargaison est maintenant terminée. Charbon intense. Saxon perdu. Il n'a pas été traduit par un sous-traitant.
Le serveur n'était pas suffisant. Sashi mono derma. Ne posez pas de questions à ce sujet.
Plus vous perdez, plus vous retrouvez une forme incroyable. Soupe flambée. Quel genre de karma est cette curiosité ?
À mesure que vous dépensez plus, la planche de bois s’affaiblit. Balcon solide en fer. Magasin de marchandises d'Ankara.
Il ne l'a pas percé, désolé. Il ne pouvait pas envelopper son écharpe. Marlon tout autour. Sa nature est le carbone.
Je pense que c'est une sitcom. Ça ne marche pas, mentor. Cakir, ne gâche pas le plaisir. Ne fuiez pas en expliquant.
Je porte un anneau sur ton nez pendant que tu lis. Je n'ai plus le gaz. Ne me fatigue pas les pieds.
Je te donne cette merde à dose minimale. Mascotte arrogante. Boycottez par le numéro.
Lorsque vous vous habillez, portez un jean ample. Impossible de trouver le code-barres. Pablo engorgé. Le phaéton ne pouvait pas conduire.
Il pouvait à peine le voir.
Il ne pouvait pas le retenir. Allons-y! Zones acoustiques Maglo pour votre cadeau.
Ne mentez jamais à la société. Banque d'exploitation panto depuis la barre. La végétation ancre les amarres.
Lorsque le bout de votre fil casse, soit vous l'avez frotté, soit vous vieillissez.
Il n'y a pas d'autre possibilité, idiot.
Je n'ai pas de travail, laisse tomber. Je n'ai pas de travail, tu ne comprends pas.
Tu ne pouvais pas me prendre la tête avec ce gramme. J'adorais ça, mais je n'arrivais pas à garder mon équilibre.
Suis-je devenu pire qu'un Majnun ? Je n'ai pas de travail, laisse tomber. Je n'ai pas de travail, tu ne comprends pas.
Tu ne pouvais pas me prendre la tête avec ce gramme. J'adorais ça, mais je n'arrivais pas à garder mon équilibre.
Suis-je devenu pire qu'un Majnun ? -Allons-y! Tirez sur la goupille, lancez la bombe.
Des promesses creuses partout. Surtout s'il n'y a que quelques heures par jour, cela fait beaucoup d'anus.
Shambrelli s'est déversé dans ma vague très difficile. Le PC macrosophique Sıpağlı dit Mark à côté de moi.
L'histoire est connue des gens du hip hop. Talibimdu récupère Eri.
Dani Kanoba, le tueur du goût jaune, a entendu le cri. Combien d’inventions de roues avez-vous rencontrées ? Vous avez donné une couleur inacceptable.
Laissez ces pieds au sec. Il ne t'arrivera rien, je suis venu seul.
Pour combien de photographes avez-vous posé ? Vous êtes tombé à l'envers. J'ai dit que Yemi ne partirait pas de là.
Votre seule préoccupation est d’éclabousser à nouveau des crottes aqueuses. Courez et prenez-en soin. Une fois fermenté, vous l'avez gâché.
Vous avez médité. Vous avez interrompu votre souhait sept cent soixante-dix-sept fois.
Que les quatre incompétents toussent sur ma bannière. Laissez les conservateurs le battre.
Laisser mon fer prendre forme dans son endroit chaud et écraser les grains jusqu'à la gorge.
Allons-y! Je n'ai pas de travail, laisse tomber. Je n'ai pas de travail, tu ne comprends pas.
Tu ne pouvais pas me prendre la tête avec ce gramme. J'adorais ça, mais je n'arrivais pas à garder mon équilibre.
Suis-je devenu pire qu'un Majnun ? Je n'ai pas de travail, laisse tomber. Je n'ai pas de travail, tu ne comprends pas.
Tu ne pouvais pas me prendre la tête avec ce gramme. J'adorais ça, mais je n'arrivais pas à garder mon équilibre.
Suis-je devenu pire qu'un Majnun ?