Plus de titres de Rashit
Description
Producteur : ADA MÜZİK
Ingénieur mastering : Özgür Özkan Mete
Ingénieur mixage : Yiğit Seferoğlu
Instrumentiste : Cihan Reşit Köse
Instrumentiste : Yiğit Seferoğlu
Compositeur : Erdem Helvacioğlu
Compositeur : Oğuz Taktak
Compositeur : Tolga Özbey
Compositeur : Orkun Tunç
Compositeur : Bülent Kabaş
Auteur : Erdem Helvacioğlu
Auteur : Oğuz Taktak
Auteur : Tolga Özbey
Auteur : Orkun Tunç
Auteur : Bülent Kabaş
Arrangeur : Cihan Reşit Köse
Arrangeur : Yiğit Seferoğlu
Paroles et traduction
Original
Bir hayalet seni bil çocuk.
Bir rüyanın mı peşindesin?
Yoksa bir kabusun mu soluk nesin?
Korku içinde titriyor bedenin.
Maalesef gerçekleşmemiş beklentilerin.
Sonuçsuz, çaresiz, perişan haldesin.
Rüyaların kabusa dönüştüğü o an.
Her şeyi kaybeden yitik insan.
Bir hayalet gibi görünmez dünyada.
Rüyaların kabusa dönüştüğü anda.
Kaybedecek neyi kaldı ki şimdi?
Her şeyi deneye bilir o zaman.
Bir hayalet gibi görünmez dünyada.
Rüyaların kabusa dönüştüğü anda.
Kaybedecek neyi kaldı ki şimdi?
Her şeyi deneye bilir o zaman.
Traduction en français
Tu es un fantôme, gamin.
Poursuivez-vous un rêve ?
Ou es-tu juste un cauchemar ?
Votre corps tremble de peur.
Malheureusement, vos attentes non réalisées.
Vous n’êtes pas concluant, impuissant, misérable.
Ce moment où les rêves se transforment en cauchemars.
Une personne perdue qui a tout perdu.
Invisible dans le monde comme un fantôme.
Quand les rêves se transforment en cauchemars.
Que reste-t-il à perdre maintenant ?
Ensuite, il peut tout essayer.
Invisible dans le monde comme un fantôme.
Quand les rêves se transforment en cauchemars.
Que reste-t-il à perdre maintenant ?
Ensuite, il peut tout essayer.