Description
Publié le : 2026-02-27
Paroles et traduction
Original
Yine geri adım.
Pişmanım, seviyorum, özlüyorum.
Affet dedin ve yine anladım.
Kalmadı değeri beni düşünmenin, sevmenin ve özürlerin.
Çünkü sonlar hep aynı.
Hep yara ve acı.
Düzelme şansımız yok. Bırak kalalım ayrı.
Lütfen.
Arama bir daha. Aynı yara kaç defa?
İyiliyet yılların hatırı melhem olmaz artık bana.
Hepler, hiçler bitince bir dahalar ne fayda?
İçim yandıktan sonra haklı olsam ne fayda?
Aynı yerden kaç kez kırılalım?
Bırak da artık kendimiz saralım.
Başaramadık, kabul edelim.
Suçlu yok.
Ne olur artık mutlu olalım.
Aynı yerden kaç kez kırılalım?
Bırak da artık kendimiz saralım.
Başaramadık, kabul edelim. Suçlu yok.
Ne olur artık mutlu olalım.
Traduction en français
Reculez encore.
Je le regrette, je l'aime, ça me manque.
Tu as dit pardon et j'ai encore compris.
Cela ne sert à rien de penser à moi, de m'aimer et de m'excuser.
Parce que les fins sont toujours les mêmes.
Toujours des blessures et des douleurs.
Nous n'avons aucune chance de guérison. Restons à l'écart.
S'il te plaît.
N'appelez plus. Combien de fois la même blessure a-t-elle été pratiquée ?
Le souvenir des années de bonté ne sera plus une bénédiction pour moi.
A quoi sert tout et rien une fois que tout est parti ?
A quoi ça sert si j'ai raison après avoir eu le cœur brisé ?
Combien de fois doit-on faire une pause au même endroit ?
Enveloppons-le nous-mêmes maintenant.
Nous avons échoué, admettons-le.
Il n'y a pas de criminel.
S'il vous plaît, soyons heureux maintenant.
Combien de fois doit-on faire une pause au même endroit ?
Enveloppons-le nous-mêmes maintenant.
Nous avons échoué, admettons-le. Il n'y a pas de criminel.
S'il vous plaît, soyons heureux maintenant.