Plus de titres de Rebe
Description
Producteur : Rebé
Compositeur : Rebeca Díaz Larraín
Paroles et traduction
Original
Na, na, na, na.
Na, na, na, na, na.
Nunca, nunca se lo diremos.
Nunca, nunca se lo diremos.
Mira el reloj, curioso nos dice la hora.
Tú sabes que ya no importa dónde nos vamos, brilla el sol.
Na, na, na, na. Na.
Nunca, nunca se lo diremos.
Nunca, nunca se lo diremos.
Mira el reloj, curioso nos dice la hora.
Tú sabes que ya no importa dónde nos vamos, brilla el sol.
Volaremos, no hace falta decir te quiero, solo mírame, te quiero.
Donde nos vamos brilla el sol.
El reloj, el reloj curioso da la hora.
Donde vamos no importa, solo sabes que brilla el sol.
Volaremos, volaremos, no digas te quiero.
Bésame donde vamos, brilla el sol.
Traduction en français
Non, non, non, non.
Na, na, na, na, na.
Nous ne lui dirons jamais, au grand jamais.
Nous ne lui dirons jamais, au grand jamais.
Regardez l'horloge, curieusement elle nous indique l'heure.
Vous savez que peu importe où nous allons, le soleil brille.
Non, non, non, non. Non.
Nous ne lui dirons jamais, au grand jamais.
Nous ne lui dirons jamais, au grand jamais.
Regardez l'horloge, curieusement elle nous indique l'heure.
Vous savez que peu importe où nous allons, le soleil brille.
Nous volerons, pas besoin de dire je t'aime, regarde-moi, je t'aime.
Là où nous allons, le soleil brille.
L'horloge, la curieuse horloge donne l'heure.
Peu importe où nous allons, sachez simplement que le soleil brille.
Nous volerons, nous volerons, ne dis pas je t'aime.
Embrasse-moi là où nous allons, le soleil brille.