Plus de titres de Bazart
Description
Compositeur, Chant, Parolier : Mathieu Terryn
Interprète associé : Bazart
Compositeur, guitare, boîte à rythmes, basse, batterie, claviers, percussions, chant, parolier, producteur : Oliver Symons
Compositeur, chant, batterie, basse, boîte à rythmes, claviers, percussions, guitare, parolier, producteur : Simon Nuytten
Basse : Vincent Pierins
Claviers, boîte à rythmes, producteur : Pieterjan Maertens
Producteur : Jo Francken
Ingénieur mixage : Jasper Maekelberg
Ingénieur mastering : Chris Gehringer
Paroles et traduction
Original
I wonder where I am now and then turn right.
Park me on the side. What have I gotten myself into? I want to take shelter from the gray weather.
Far outside the city. Am I the last customer in the highway restaurant?
Sometimes I want to keep driving and not look back.
It looks like night in Amsterdam.
Maybe I should stay here and not look behind me. It looks like night in
Amsterdam.
Only now notice that it is dark. Don't know what I'm waiting for.
I get up and deal with the rhythm of the day. I enter a destination again.
Much closer than I thought.
And now I see in retrospect what I didn't see then.
Sometimes I want to keep driving and not look back. It looks like night in Amsterdam.
Maybe I should stay here and not look behind me. It looks like night in
Amsterdam.
Night in Amsterdam. Night in Amsterdam.
Kaleidoscope. I'll just keep going.
Can only continue to hope. I want you with me. I've lost that one.
If I can promise you something. Kaleidoscope. I'll just keep going. Can only continue to hope.
I want you with me. I've lost that one. If I can promise you something.
Sometimes I want to keep driving and not look back.
It looks like night in Amsterdam.
Maybe I should stay here and not look behind me. It looks like night in
Amsterdam.
Into the night
Amsterdam.
Traduction en français
Je me demande où je suis maintenant et je tourne à droite.
Garez-moi sur le côté. Dans quoi me suis-je embarqué ? I want to take shelter from the gray weather.
Loin de la ville. Suis-je le dernier client du restaurant de l'autoroute ?
Parfois, j’ai envie de continuer à conduire et de ne pas regarder en arrière.
On dirait la nuit à Amsterdam.
Peut-être que je devrais rester ici et ne pas regarder derrière moi. On dirait qu'il fait nuit
Amsterdam.
Remarquez seulement maintenant qu'il fait sombre. Je ne sais pas ce que j'attends.
Je me lève et m'adapte au rythme de la journée. J'entre à nouveau une destination.
Beaucoup plus proche que je ne le pensais.
Et maintenant, je vois rétrospectivement ce que je n'avais pas vu alors.
Parfois, j’ai envie de continuer à conduire et de ne pas regarder en arrière. On dirait la nuit à Amsterdam.
Peut-être que je devrais rester ici et ne pas regarder derrière moi. On dirait qu'il fait nuit
Amsterdam.
Nuit à Amsterdam. Nuit à Amsterdam.
Kaléidoscope. Je vais juste continuer.
Je ne peux que continuer à espérer. Je te veux avec moi. J'ai perdu celui-là.
Si je peux te promettre quelque chose. Kaléidoscope. Je vais juste continuer. Je ne peux que continuer à espérer.
Je te veux avec moi. J'ai perdu celui-là. Si je peux te promettre quelque chose.
Parfois, j’ai envie de continuer à conduire et de ne pas regarder en arrière.
On dirait la nuit à Amsterdam.
Peut-être que je devrais rester ici et ne pas regarder derrière moi. On dirait qu'il fait nuit
Amsterdam.
Dans la nuit
Amsterdam.