Plus de titres de Sal Da Vinci
Description
Producteur : Adriano Pennino
Programmeur : Adriano Pennino
Producteur : ITACA
Programmeur : ITACA
Ingénieur mastering : Luigi Barocco
Ingénieur mixage : Luigi Barocco
Voix : Sal Da Vinci
Compositeur, parolier : Alessandro La Cava
Compositeur : Eugenio Maimone
Compositeur, parolier : Federica Abbate
Compositeur : Federico Mercuri
Auteur : Francesco Da Vinci
Compositeur : Giordano Crémone
Compositeur : Sal Da Vinci
Paroles et traduction
Original
È cominciato tutto quanto dal principio, io che per te ero solo un uomo sconosciuto, poi diventato un re dal cuore innamorato, tu una regina ora vestita in bianco sposa.
Abbiamo sognato figli in una grande casa e superato tutte le difficoltà, perché un amore non è amore per la vita, se non ha affrontato la più ripida salita!
E si accenderà la musica e qui ti aspetterò, il più grande giorno ti regalerò.
Saremo io e te per sempre, legati per la vita, che senza te non vale niente, non ha senso vivere.
Con la mano sul petto io te lo prometto, davanti a
Dio, saremo io e te, da qui sarà per sempre sì.
So bene che è una grande incognita il futuro, ma insieme a te non mi spaventerà perché costruiremo tutto, ma non alzeremo un muro.
Litigare e far l'amore poi, che male c'è?
E si accenderà la musica, per te io canterò, il più grande giorno ti regalerò.
Saremo io e te per sempre, legati per la vita, che senza te non vale niente, non ha senso vivere.
Con la mano sul petto io te lo prometto, davanti a
Dio, saremo io e te, da qui sarà per sempre sì, soltanto sì, per questi giorni e mille altri ancora.
Un semplice sì, l'eternità è dentro una parola!
Saremo io e te per sempre, legati per la vita, che senza te non vale niente, non ha senso vivere.
Con la mano sul petto io te lo prometto, davanti a Dio, saremo io e te, accussì sarà per sempre, sì.
Traduction en français
Tout a commencé depuis le début, moi qui pour toi n'étais qu'un inconnu, puis je suis devenu un roi au cœur aimant, toi une reine désormais vêtue de blanc de mariée.
Nous avons rêvé d'enfants dans une grande maison et avons surmonté toutes les difficultés, car l'amour n'est pas l'amour pour la vie s'il n'a pas affronté la montée la plus raide !
Et la musique s'allumera et ici je t'attendrai, je t'offrirai le plus beau jour.
Ce sera toi et moi pour toujours, liés pour la vie, qui sans toi ne vaut rien, ça ne sert à rien de vivre.
Avec ma main sur ma poitrine je te promets, devant
Mon Dieu, ce sera toi et moi, à partir d'ici ce sera pour toujours oui.
Je sais bien que l'avenir est une grande inconnue, mais avec vous, cela ne me fera pas peur car nous construirons tout, mais nous n'élèverons pas de mur.
Se disputer et faire l'amour, alors, quel mal y a-t-il ?
Et la musique s'allumera, je chanterai pour toi, je t'offrirai le plus beau jour.
Ce sera toi et moi pour toujours, liés pour la vie, qui sans toi ne vaut rien, ça ne sert à rien de vivre.
Avec ma main sur ma poitrine je te promets, devant
Dieu, ce sera toi et moi, à partir d'ici ce sera pour toujours oui, seulement oui, pour ces jours et mille autres.
Un simple oui, l’éternité est dans un mot !
Ce sera toi et moi pour toujours, liés pour la vie, qui sans toi ne vaut rien, ça ne sert à rien de vivre.
Avec ma main sur ma poitrine, je te promets, devant Dieu, que ce sera toi et moi, donc ce sera pour toujours, oui.