Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre animali notturni

animali notturni

2:58auteur-compositeur-interprète italien 2026-02-25

Description

Producteur : ITACA

Producteur : FARAONE

Compositeur : Stefano Marletta

Compositeur : Edwyn Roberts

Compositeur : Luca Faraone

Compositeur : Giordano Crémone

Compositeur : Federico Mercuri

Auteur : Malika Ayane

Auteur : Stefano Marletta

Auteur : Edwyn Roberts

Paroles et traduction

Original

Siamo tutti in pace con i sensi degli altri

Con i nostri invece non sappiamo che farci

Ed io che resto qui a perdermi

A parlare di te

Anche nei vicoli, vicinissimi

Non riusciamo a trovarci

E vorrei sapere cosa fai

Ma non è male questa nostalgia, lo sai

Che ci perdoniamo sempre

E siamo sconosciuti per la gente

Che non ci capirà mai

Lo vedi, io e te

La strada è una giungla

Puntiamo alla luna

Come animali notturni

Io e te

Facciamo paura

Troviamo una scusa

Per scomparire

Che dire

Ignora la parola fine

Che non so più a chi appartengo se vai via

Io e te

La strada è una giungla

Puntiamo alla luna

Come animali notturni

Sai potrei svegliarmi con te ogni mattina

E guardare l'alba come fosse la prima

Addormentiamoci davanti a un film

Se vuoi dormire con me

Quando mi guardi fai voragini

Ed io non mi difendo più

Fuori è pieno di persone, ma lo sai

Che nessuno ci capirà mai

Lo vedi, io e te

La strada è una giungla

Puntiamo alla luna

Come animali notturni

Io e te

Facciamo paura

Troviamo una scusa

Per scomparire

Che dire

Ignora la parola fine

Che non so più a chi appartengo se vai via

Io e te

La strada è una giungla

Puntiamo alla luna

Come animali notturni

Ti giuro che non so più

Come dirtelo

Ma appena tu te ne vai

Manca ossigeno

Il cielo è bellissimo

Dammi la mano che andiamo in un posto qualunque

Non serve sia lontanissimo

Per scomparire

Che dire

Ignora la parola fine

Che non so più a chi appartengo se vai via

Io e te

La strada è una giungla

Puntiamo alla luna

Come animali notturni

Traduction en français

Nous sommes tous en paix avec les sens de chacun

Mais avec le nôtre, nous ne savons pas quoi faire

Et je reste ici pour me perdre

Parler de toi

Même dans les ruelles, très proches

Nous ne pouvons pas nous trouver

Et j'aimerais savoir ce que tu fais

Mais cette nostalgie n'est pas mauvaise, tu sais

Puissions-nous toujours nous pardonner

Et nous sommes inconnus des gens

Qui ne nous comprendra jamais

Tu le vois, toi et moi

La route est une jungle

Tirons vers la lune

Comme des animaux nocturnes

Toi et moi

Faisons peur

Trouvons une excuse

Disparaître

Que puis-je dire

Ignorer le mot fin

Que je ne sais plus à qui j'appartiens si tu pars

Toi et moi

La route est une jungle

Tirons vers la lune

Comme des animaux nocturnes

Tu sais que je pourrais me réveiller avec toi chaque matin

Et regarde le lever du soleil comme si c'était le premier

Endormons-nous devant un film

Si tu veux coucher avec moi

Quand tu me regardes tu fais des gouffres

Et je ne me défends plus

Il y a plein de monde dehors, mais tu sais

Que personne ne nous comprendra jamais

Tu le vois, toi et moi

La route est une jungle

Tirons vers la lune

Comme des animaux nocturnes

Toi et moi

Faisons peur

Trouvons une excuse

Disparaître

Que puis-je dire

Ignorer le mot fin

Que je ne sais plus à qui j'appartiens si tu pars

Toi et moi

La route est une jungle

Tirons vers la lune

Comme des animaux nocturnes

je te jure que je ne sais plus

Comment te le dire

Mais dès que tu pars

Manque d'oxygène

Le ciel est magnifique

Donne-moi ta main et nous irons quelque part

Il n'est pas nécessaire que ce soit très loin

Disparaître

Que puis-je dire

Ignorer le mot fin

Que je ne sais plus à qui j'appartiens si tu pars

Toi et moi

La route est une jungle

Tirons vers la lune

Comme des animaux nocturnes

Regarder la vidéo Malika Ayane - animali notturni

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam