Plus de titres de yungenob
Description
Producteur : Sij
Inconnu : Yungenob
Producteur : Yungenob
Inconnu : Yungenob
Compositeur Parolier : Franck Enobo
Compositeur Parolier : Sergio Capretto
Paroles et traduction
Original
Ti voglio bene!
Ho dovuto alzare la voce, nessuno mi stava a sentire. C'è troppo rumore dove sono nato, devo andare via.
Tentare non nuoce, ora che non è più solo un'idea.
Ora qualcuno lo sa il mio nome, non posso fermarmi, non vale la pena.
Da-dalla padella si passa alla bracia, nella mia city tappare le basse. Banchi di nebbia, non vedo la strada. Troia mi vuole perché sono star.
Fumo e volo sulle cloud, non mi fido di nobody.
Ho già scelto il mio lato, quindi scegli la tua side, side, side, side, side, side, side, side, side.
Quindi scegli la tua side, side, side, side, side, side, side.
Faccio in modo che cambi di sopra la cosa che vedo.
Mio padre viene da lontano, lo renderò fiero. Ho dovuto alzare il volume, son dovuto uscire dal buio.
Qua le strade sono velenose, esco solo a plenilunio.
Ma non sono un lupo mannaro, porto luce come un faro. Non l'ho detto, ma l'ho fatto. Tolgo i piedi dal fango.
So che può sembrare strano, non mi posso lamentare se non mi hanno dato una mano.
Ho già scelto il mio lato, quindi scegli la tua side, side, side, side, side, side, side, side, side.
Quindi scegli la tua side, side, side, side, side, side, side.
Ho già scelto la mia side.
Traduction en français
Je t'aime!
J'ai dû élever la voix, personne ne m'écoutait. Il y a trop de bruit là où je suis né, je dois partir.
Il n’y a aucun mal à essayer, maintenant que ce n’est plus seulement une idée.
Maintenant quelqu'un connaît mon nom, je ne peux pas m'arrêter, ça n'en vaut pas la peine.
De la poêle on passe au grill, dans ma ville bouchez le fond. Bancs de brouillard, je ne vois pas la route. La salope me veut parce que je suis une star.
Je fume et vole sur les nuages, je ne fais confiance à personne.
J'ai déjà choisi mon côté, alors choisis ton côté, côté, côté, côté, côté, côté, côté, côté, côté.
Alors choisissez votre côté, côté, côté, côté, côté, côté, côté.
Je m'assure que ce que je vois à l'étage change.
Mon père vient de loin, je le rendrai fier. Il fallait que je monte le volume, que je sorte de l'obscurité.
Les rues ici sont empoisonnées, je ne sors qu'à la pleine lune.
Mais je ne suis pas un loup-garou, j'apporte de la lumière comme un phare. Je ne l'ai pas dit, mais je l'ai fait. Je sors mes pieds de la boue.
Je sais que cela peut paraître étrange, je ne peux pas me plaindre s'ils ne m'ont pas donné un coup de main.
J'ai déjà choisi mon côté, alors choisis ton côté, côté, côté, côté, côté, côté, côté, côté, côté.
Alors choisissez votre côté, côté, côté, côté, côté, côté, côté.
J'ai déjà choisi mon camp.