Plus de titres de José González
Description
Guitare acoustique : José González
Voix de fond : José González
Voix principale : José González
Ingénieur mastering : Hans Olsson
Ingénieur mixage : José González
Ingénieur mixage : Hans Olsson
Percussions : José González
Producteur : José González
Ingénieur du son : José González
Ingénieur du son : José González
Compositeur : José González
Paroles et traduction
Original
Forces from the sidelines pushing for a race against time.
Tactics too depleted, only to face a certain defeat.
Hey now, it's not random if we're the ones to cause a storm.
It's an honest game, ignoring all the combined retail and risks.
Gambling with our common fate to quench the thirst of you.
No time for the masses to be informed, to have a say, gonna win the race, to swim the race, a race to lose control.
Intentions don't matter much as the dominoes start to fall.
Hey now, it's not random.
We're the ones to cause a storm.
Hey, it's not random if we rise just to become fall.
Hey now, it's not random.
It's everything all over again.
Hey now, it's not random.
So we're the ones that leave the first scar
Traduction en français
Des forces sur le terrain poussent à une course contre la montre.
Tactiques trop épuisées, pour ensuite faire face à une certaine défaite.
Hé, ce n'est pas un hasard si c'est nous qui provoquons une tempête.
C'est un jeu honnête, ignorant tous les détails et risques combinés.
Jouer avec notre destin commun pour étancher votre soif.
Pas le temps pour les masses d'être informées, d'avoir leur mot à dire, de gagner la course, de nager la course, une course pour perdre le contrôle.
Les intentions importent peu lorsque les dominos commencent à tomber.
Hé, ce n'est pas aléatoire.
C'est nous qui provoquons une tempête.
Hé, ce n'est pas aléatoire si nous nous levons juste pour devenir une chute.
Hé, ce n'est pas aléatoire.
C'est à nouveau tout recommencer.
Hé, ce n'est pas aléatoire.
Donc c'est nous qui laissons la première cicatrice