Plus de titres de Sarah Connor
Description
Auteur-compositeur : Sarah Connor
Paroles et traduction
Original
Ich frag mich: Was hast du verbrochen in deinem Leben, um mit diesem Herz aus Gold 'ner Frau wie mir zu begegnen?
Du kämpfst für und um mich und ich immer dagegen.
Du willst mich halten, ich mich immer zu bewegen.
Ich bin wie mein Vater, am liebsten allein.
Dabei wünsch ich mir nichts mehr, als mit dir glücklich zu sein.
Doch der Zwilling in mir will alles von dir und gleichzeitig immer nur weg von hier.
Und dann zieh ich wieder los, geh auf die Reise, tanz eng mit anderen Typen, lache laut und weine leise, leb eine Million Leben, die alle anders sind als meins.
Kannst du mich lieben, wenn du alles von mir weißt? Denn in meinen Gedanken bin ich immer auf der
Reise, schlaf mich durch fremde Betten in der Hoffnung, dass ich heile.
Du ziehst mich eng an dich und dann gibst du mir 'n Kuss.
Du sagst, ich bleib nicht, weil ich will, nur weil ich muss.
Denn zusammen ist man weniger kaputt.
Ich halte die Stellung, so wie man es von mir erwartet. Im Kampf gegen mich selbst bin ich die treueste Soldatin.
Ich will doch gar nicht kämpfen, denn du bist doch mein Mann.
Scheiße, glaub mir, ich lieb dich so doll ich kann.
Vielleicht kommt deine Liebe eines Tages bei mir an. Dann schreibe ich dir 'ne
Karte aus Rio oder Vietnam.
Vielleicht kann ich dann glauben, was du schon lange in mir siehst, dass ich verdient hab, dass jemand mich so liebt.
Und dann zieh ich wieder los, geh auf die Reise, tanz eng mit anderen Typen, lache laut und weine leise, leb eine Million Leben, die alle anders sind als meins.
Kannst du mich lieben, wenn du alles von mir weißt? Denn in meinen Gedanken bin ich immer auf der
Reise, schlaf mich durch fremde Betten in der Hoffnung, dass ich heile.
Du ziehst mich eng an dich und dann gibst du mir 'n Kuss.
Du sagst, ich bleib nicht, weil ich will, nur weil ich muss. Denn zusammen ist man weniger.
Ich trau mich nur selten, meine Gedanken zu sagen.
Was es mit dir macht, kann ich kaum ertragen. In deinen Augen seh ich mein Versagen.
Verdammt, warum mach ich's uns so schwer?
Jetzt zieh ich wieder los, geh auf die Reise, tanz eng mit anderen Typen, lache laut und weine leise, leb eine Million Leben, die alle anders sind als meins.
Kannst du mich lieben, wenn du alles von mir weißt?
Denn in meinen Gedanken bin ich immer auf der Reise, schlaf mich durch fremde Betten in der Hoffnung, dass ich heile. Du ziehst mich eng an dich und dann gibst du mir 'n Kuss.
Du sagst, ich bleib nicht, weil ich will, nur weil ich muss.
Denn zusammen ist man weniger kaputt.
Traduction en français
Je me demande : qu’as-tu fait dans ta vie pour rencontrer une femme comme moi avec ce cœur d’or ?
Vous vous battez pour et pour moi et je me bats toujours contre cela.
Tu veux me tenir, je bouge toujours.
Je suis comme mon père, je préfère être seul.
Je ne veux rien de plus que d'être heureux avec toi.
Mais le jumeau en moi veut tout de toi et en même temps veut juste s'éloigner d'ici.
Et puis je repars, je prends la route, je danse en étroite collaboration avec d'autres gars, je ris fort et je pleure doucement, je vis un million de vies qui sont toutes différentes de la mienne.
Peux-tu m'aimer si tu sais tout de moi ? Parce que dans mon esprit, je suis toujours là-dessus
Voyager, dormir dans des lits étranges dans l'espoir de guérir.
Tu me tires près de toi et ensuite tu m'embrasses.
Vous dites que je ne reste pas parce que je le veux, juste parce que je le dois.
Parce qu'ensemble vous êtes moins brisés.
J'occupe le poste comme on l'attend de moi. Dans la lutte contre moi-même, je suis le soldat le plus fidèle.
Je ne veux pas me battre parce que tu es mon mari.
Merde, crois-moi, je t'aime autant que je peux.
Peut-être qu'un jour ton amour m'atteindra. Alors je t'en écrirai un
Carte de Rio ou du Vietnam.
Peut-être que je pourrai alors croire ce que tu as vu en moi depuis longtemps, que je mérite que quelqu'un m'aime comme ça.
Et puis je repars, je prends la route, je danse en étroite collaboration avec d'autres gars, je ris fort et je pleure doucement, je vis un million de vies qui sont toutes différentes de la mienne.
Peux-tu m'aimer si tu sais tout de moi ? Parce que dans mon esprit, je suis toujours là-dessus
Voyager, dormir dans des lits étranges dans l'espoir de guérir.
Tu me tires près de toi et ensuite tu m'embrasses.
Vous dites que je ne reste pas parce que je le veux, juste parce que je le dois. Parce qu'ensemble, vous êtes moins.
J'ose rarement exprimer mes pensées.
Je peux à peine supporter ce que ça te fait. Dans tes yeux je vois mon échec.
Bon sang, pourquoi est-ce que je nous donne autant de fil à retordre ?
Maintenant, je repars, je prends la route, je danse en étroite collaboration avec d'autres gars, je ris fort et je pleure doucement, je vis un million de vies, toutes différentes de la mienne.
Peux-tu m'aimer si tu sais tout de moi ?
Parce que dans mon esprit, je suis toujours en voyage, dormant dans des lits étranges dans l'espoir de guérir. Tu me tires près de toi et ensuite tu m'embrasses.
Vous dites que je ne reste pas parce que je le veux, juste parce que je le dois.
Parce qu'ensemble vous êtes moins brisés.