Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre BOTH SIDES

BOTH SIDES

2:51Album BOTH SIDES - The 1st Mini Album 2026-02-23

Description

Producteur : Cyrus Villanueva

Producteur : Niklas Jarelius Persson

Auteur : Cho Yun Kyoung

Compositeur, Arrangeur : Cyrus Villanueva

Compositeur, Arrangeur : Niklas Jarelius Persson

Paroles et traduction

Original

Hah, see, this girl came up to me, she wanted a photo (oh, okay)

She asked me, "Which one is your best side?" (Uh)

You know what I told her? (What the?)

I told her, "It's both sides," ah-ha (ah, ah)

Too hot when I'm looking in the mirror

Yeah, right, 완벽하지 비율마저

충분하게 해도 돼 넌 비교

Which one is your best side?

Too high when I'm looking in the mirror

Yeah, right, 너도 몰래 빠져들어

밤새 질리지도 않을 비교

Which one is your best side?

첫인상은 pup like that, 평소엔 순한데

건드리면 bite right back, 기대고픈 어깨

올라타 어서 너를 위한

미끄럼틀 같은 콧대

실물을 절대 다 못 담아도

Camera's catching every angle

Like snap-snap, one time

Snap-snap, two times

둘 사이 바빠진 네 눈 (ay)

이리저리 왔다 갔다

해도 답은 아직 (아직, 아직, ay)

심각해 two sides

사이 행복한 네 고민 (ay)

놓치지 마 electable

이런 끌림 incredible

시선은 이미 우리 둘, 둘, 둘 (ah, whoo)

Too hot when I'm looking in the mirror (uh-huh)

Yeah, right, 완벽하지 비율마저 (uh-huh)

충분하게 해도 돼 넌 비교

Which one is your best side?

Too high when I'm looking in the mirror (uh-huh)

Yeah, right, 너도 몰래 빠져들어 (uh-huh)

밤새 질리지도 않을 비교

Which one is your best side?

(Ay) up, down, left, right

Which one is your best side?

(Ay) turn out, inside

포기 못 해 both sides

Up, down, left, right

어딜 봐도 네 style

Turn out, inside

Best one? (Both sides, both sides, ay)

Baby, maybe look at me, 긴 하루 끝의 remedy

널 웃게 하는 내 환한 big smile

(Ay) 괜히 밀고 당길 seesaw

I don't need, 다정한 것보다 다정한 feels like

Jump, jump right up on it

다급해진 네 눈빛

Jump, jump right up on it

어떡해?

늘 순수하게 웃는 눈 근데 반전 뒤태 (nope)

Yeah, I got the moves and the books

And the looks, and the face

원한다면 함께 double date

나를 가득 채운 big screen, 속의 ice cream

올려 입꼬리를 씩

분위기를 타 날리는 kiss (oh, oh)

놓칠 수 없지 우리 둘, 둘, 둘, yeah (whoo)

Too hot when I'm looking in the mirror (uh-huh)

Yeah, right, 완벽하지 비율마저 (uh-huh)

충분하게 해도 돼 넌 비교

Which one is your best side?

Too high when I'm looking in the mirror (uh-huh)

Yeah, right, 너도 몰래 빠져들어 (uh-huh)

밤새 질리지도 않을 비교

Which one is your best side?

Both sides, both sides

Share it with a friend if you like

이리저리 헤매는 맘

Go pick whoever you like

Both sides, both sides

밤새 고민해도, it's so fun

하나를 딱 고르긴 hard

'Cause we got two of them ones

Up, down, left, right

Which one is your best side?

Turn out, inside

'Cause we got two of them ones

Up, down, left, right

어딜 봐도 네 style

Turn out, inside

Best one? (Both sides, both sides)

Traduction en français

Hah, tu vois, cette fille est venue vers moi, elle voulait une photo (oh, ok)

Elle m'a demandé : « Quel est ton meilleur côté ? » (Euh)

Tu sais ce que je lui ai dit ? (Qu'est-ce que c'est ?)

Je lui ai dit : "C'est les deux côtés", ah-ha (ah, ah)

Trop chaud quand je me regarde dans le miroir

Ouais, c'est vrai, 완벽하지 비율마저

충분하게 해도 돼 넌 비교

Quel est votre meilleur côté ?

Trop haut quand je me regarde dans le miroir

Ouais, c'est vrai, 너도 몰래 빠져들어

밤새 질리지도 않을 비교

Quel est votre meilleur côté ?

첫인상은 chiot comme ça, 평소엔 순한데

건드리면 mord tout de suite, 기대고픈 어깨

올라타 어서 너를 위한

미끄럼틀 같은 콧대

실물을 절대 다 못 담아도

La caméra capture tous les angles

Comme un instantané, une fois

Snap-snap, deux fois

둘 사이 바빠진 네 눈 (ay)

이리저리 왔다 갔다

해도 답은 아직 (아직, 아직, ay)

심각해 deux côtés

사이 행복한 네 고민 (ay)

놓치지 마 éligible

이런 끌림 incroyable

시선은 이미 우리 둘, 둘, 둘 (ah, whoo)

Trop chaud quand je me regarde dans le miroir (uh-huh)

Ouais, c'est vrai, 완벽하지 비율마저 (uh-huh)

충분하게 해도 돼 넌 비교

Quel est votre meilleur côté ?

Trop haut quand je me regarde dans le miroir (uh-huh)

Ouais, c'est vrai, 너도 몰래 빠져들어 (uh-huh)

밤새 질리지도 않을 비교

Quel est votre meilleur côté ?

(Oui) haut, bas, gauche, droite

Quel est votre meilleur côté ?

(Oui) se révèle, à l'intérieur

포기 못 해 des deux côtés

Haut, bas, gauche, droite

style 어딜 봐도 네

Détournez-vous, à l'intérieur

Le meilleur ? (des deux côtés, des deux côtés, oui)

Bébé, regarde-moi peut-être, 긴 하루 끝의 remède

널 웃게 하는 내 환한 grand sourire

(Ay) 괜히 밀고 당길 balançoire

Je n'en ai pas besoin, j'ai l'impression que c'est comme si

Saute, saute dessus

다급해진 네 눈빛

Saute, saute dessus

Et toi ?

늘 순수하게 웃는 눈 근데 반전 뒤태 (non)

Ouais, j'ai les mouvements et les livres

Et les regards et le visage

원한다면 함께 double rendez-vous

나를 가득 채운 grand écran, 속의 glace

올려 입꼬리를 씩

분위기를 타 날리는 baiser (oh, oh)

놓칠 수 없지 우리 둘, 둘, 둘, ouais (whoo)

Trop chaud quand je me regarde dans le miroir (uh-huh)

Ouais, c'est vrai, 완벽하지 비율마저 (uh-huh)

충분하게 해도 돼 넌 비교

Quel est votre meilleur côté ?

Trop haut quand je me regarde dans le miroir (uh-huh)

Ouais, c'est vrai, 너도 몰래 빠져들어 (uh-huh)

밤새 질리지도 않을 비교

Quel est votre meilleur côté ?

Des deux côtés, des deux côtés

Partagez-le avec un ami si vous le souhaitez

이리저리 헤매는 맘

Va choisir qui tu veux

Des deux côtés, des deux côtés

밤새 고민해도, c'est tellement amusant

하나를 딱 고르긴 dur

Parce que nous en avons deux

Haut, bas, gauche, droite

Quel est votre meilleur côté ?

Détournez-vous, à l'intérieur

Parce que nous en avons deux

Haut, bas, gauche, droite

style 어딜 봐도 네

Détournez-vous, à l'intérieur

Le meilleur ? (des deux côtés, des deux côtés)

Regarder la vidéo NCT JNJM - BOTH SIDES

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam