Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Nightingale Lane.

Nightingale Lane.

5:022026-02-27

Plus de titres de RAYE

  1. Born Again
    k-pop 3:51
  2. By Your Side
  3. By Your Side
  4. What a Difference a Day Makes (from the Netflix Limited Series Black Rabbit)
      4:21
  5. WHERE IS MY HUSBAND!
      3:16
  6. WHERE IS MY HUSBAND! - Remix
    danse, EDM 2:33
Tous les titres

Description

Producteur : RAYE

Producteur, Arrangeur : Tom Richards

Ingénieur : Alex Robinson

Ingénieur : Andrew Dudman

Ingénieur du son : Chris Parker

Ingénieur adjoint : Mollie Crammond

Ingénieur adjoint : Sanjana Walia

Ingénieur adjoint : Joe Brice

Ingénieur adjoint : Cecilia Griffin

Ingénieur adjoint : Charlie Howe

Deuxième ingénieur : Neil Dawes

Ingénieur mixage : Tony Maserati

Ingénieur mastering : Mike Hillier

Auteur : Rachel Keen

Arrangeur : Chris Hill

Paroles et traduction

Original

This is a song about the greatest heartbreak I've ever known

This song is called "Nightingale Lane"

On a street in the South London suburbs

Where my first love kissed me goodbye

His lips were thin (thin)

And beer-stained (beer-stained) and tear-stained

Was a pain that made me colder now

After the oceans I cried, I'm made of steel

Just floating now, mm-mm

But when I drive (when I drive)

Down this road (down this road)

I reminisce (lose my mind)

I drive slow, I've let him go now (ah-ah-ah)

Just see a ghost town

And sometimes at red lights (with closed eyes)

I tell myself, I dare myself to go on, just say

Somebody loved me once (loved me once)

And someday, somebody will again

Like the way you (take me back in your arms)

Loved me (oh, my love, just tonight)

On Nightingale Lane (Nightingale Lane, Nightingale Lane)

Oh, though we never made it, stranger

You showed me it's true

I'm capable of loving someone the way I loved you

It was right there (and it was), early June (right next to)

Next to Old Park Avenue (on Nightingale Lane)

Standing in the rain, I watched him walk away

Da-whoa-whoa, whoa

Took me long hard years to get over you

Was an aching I refuse to feel again

And looking back now, we never were quite right for each other, baby

But at the absence of passion in my life

I remember how alive love once was

And I sigh when I drive (when I drive)

Down this road (down this road)

I reminisce (lose my mind)

I drive slow, I've let him go now (ah, ah, ah)

Just see a ghost town

And sometimes at red lights (with closed eyes)

I tell myself, in fact, I dare myself to go on, just say it

Somebody loved me once (loved me once)

And someday, somebody will again

Like the way you (take me back in your arms)

Loved me (oh, my love, just tonight)

On Nightingale Lane (Nightingale Lane, Nightingale Lane)

And though we never made it, stranger

You showed me it's true

I'm capable of loving someone the way I loved you

It was right there (and it was), in June (right next to)

Next to Old Park Avenue (on Nightingale Lane)

Standing in the rain, I watched him walk away

Yeah, yeah-yeah-yeah, da-da-da-ay

I've, I've dabbled in love since, maybe every other summer

It never lasts long, they never stick around

I'm made of steel now (I'm made of steel)

I believe someday, someone gon' come along

And knock them walls down (down)

And knock them walls down (down)

When I drive down this road

I'm reminded, though I've let him go now

Right here in this ghost town

Right here on this ground is where someone once loved me

And someday, someone will again!

Someone will, I know it, I know it, I know it!

Someone will love me

Like the way you loved me on Nightingale Lane

Traduction en français

C'est une chanson sur le plus grand chagrin que j'ai jamais connu

Cette chanson s'appelle "Nightingale Lane"

Dans une rue de la banlieue sud de Londres

Où mon premier amour m'a embrassé au revoir

Ses lèvres étaient fines (fines)

Et taché de bière (taché de bière) et taché de larmes

C'était une douleur qui me faisait plus froid maintenant

Après les océans j'ai pleuré, je suis fait d'acier

Je flotte juste maintenant, mm-mm

Mais quand je conduis (quand je conduis)

Sur cette route (sur cette route)

Je me souviens (je perds la tête)

Je conduis lentement, je l'ai laissé partir maintenant (ah-ah-ah)

Je vois juste une ville fantôme

Et parfois aux feux rouges (les yeux fermés)

Je me dis, j'ose continuer, dis juste

Quelqu'un m'a aimé une fois (m'a aimé une fois)

Et un jour, quelqu'un le fera à nouveau

Comme ta façon de (reprends-moi dans tes bras)

Je m'aimais (oh, mon amour, juste ce soir)

Sur Nightingale Lane (Nightingale Lane, Nightingale Lane)

Oh, même si nous n'y sommes jamais parvenus, étranger

Tu m'as montré que c'était vrai

Je suis capable d'aimer quelqu'un comme je t'ai aimé

C'était juste là (et c'était le cas), début juin (juste à côté)

À côté d'Old Park Avenue (sur Nightingale Lane)

Debout sous la pluie, je l'ai regardé s'éloigner

Da-whoa-whoa, whoa

Il m'a fallu de longues années difficiles pour t'oublier

C'était une douleur que je refuse de ressentir à nouveau

Et avec le recul maintenant, nous n'avons jamais été tout à fait bien l'un pour l'autre, bébé

Mais en l'absence de passion dans ma vie

Je me souviens à quel point l'amour était vivant

Et je soupire quand je conduis (quand je conduis)

Sur cette route (sur cette route)

Je me souviens (je perds la tête)

Je conduis lentement, je l'ai laissé partir maintenant (ah, ah, ah)

Je vois juste une ville fantôme

Et parfois aux feux rouges (les yeux fermés)

Je me dis, en fait, j'ose continuer, dis-le

Quelqu'un m'a aimé une fois (m'a aimé une fois)

Et un jour, quelqu'un le fera à nouveau

Comme ta façon de (reprends-moi dans tes bras)

Je m'aimais (oh, mon amour, juste ce soir)

Sur Nightingale Lane (Nightingale Lane, Nightingale Lane)

Et même si nous n'y sommes jamais parvenus, étranger

Tu m'as montré que c'était vrai

Je suis capable d'aimer quelqu'un comme je t'ai aimé

C'était juste là (et c'était le cas), en juin (juste à côté)

À côté d'Old Park Avenue (sur Nightingale Lane)

Debout sous la pluie, je l'ai regardé s'éloigner

Ouais, ouais-ouais-ouais, da-da-da-ay

J'ai, j'ai touché à l'amour depuis, peut-être un été sur deux

Ça ne dure jamais longtemps, ils ne restent jamais dans les parages

Je suis fait d'acier maintenant (je suis fait d'acier)

Je crois qu'un jour, quelqu'un viendra

Et fais tomber ces murs (vers le bas)

Et fais tomber ces murs (vers le bas)

Quand je conduis sur cette route

Je me souviens, même si je l'ai laissé partir maintenant

Ici même, dans cette ville fantôme

Juste ici, sur ce terrain, c'est là que quelqu'un m'a aimé autrefois

Et un jour, quelqu'un le fera encore !

Quelqu'un le fera, je le sais, je le sais, je le sais !

Quelqu'un m'aimera

Comme la façon dont tu m'aimais sur Nightingale Lane

Regarder la vidéo RAYE - Nightingale Lane.

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam