Plus de titres de Jungeli
Description
Compositeur, Producteur : Gaby
Chant, interprète associé, auteur : Jungeli
Paroles et traduction
Original
Gabrielle, call me back!
Oh oh oh. . . Un matin du verre, j'me lève, t'es pas là.
J'aurais pu tout perdre mama mais bolingo na nga naité.
Comme si dans mon cœur, t'as mis un poignard, une marque indélébile pour me dire ko bosa na nga naité.
J'ai vu des hommes tomber d'en haut, se relever, mais moi, j'y arriverai jamais sans toi.
J'ai essayé de recommencer, mais sans espoir, c'est dur de vivre avec un corps sans âme.
Oh oh oh, j'ai essayé de vivre avec, mais sans toi, l'amour, ça fait mal.
Oh, ça fait mal!
J'ai essayé de vivre avec, mais sans toi, l'amour, ça fait mal.
Oh, ça fait mal!
T'as pris mon cœur, okena nga wapi? Aller sans retour, c'est à peine que j'respire.
Des sentiments que même les mots ne peuvent décrire, une langue que même la traduction ne peut traduire.
Oh, ouais, j'me suis vu tomber d'en haut sans me relever. À quoi bon si j'peux pas vivre sans toi?
Sans lutter pour recommencer une autre histoire, j'essaie d'écrire la suite d'un livre sans page.
J'ai essayé de vivre avec, mais sans toi, l'amour, ça fait mal.
Oh, ça fait mal!
J'ai essayé de vivre avec, mais sans toi, l'amour, ça fait mal.
Oh, ça fait mal.