Paroles et traduction
Original
お待たせ始まるレオンのショー。 聞くのは雲だよ045。 大海州の強いライオン。 聞かしてや るのは耳元。
ほら 死ぬならもう死にまし化け物。 首振らせて吹き飛ぶほどの威力。 首輪なんていらない俺が俺の ボス。 絶頂まで連れてくまいりましょう。
い くぞ。 チクショー、チクショー。 インディペンデント最高。 鍵盤権は俺のもん。
渡さねえワン パーセント も。 チクショー、チクショー。 売れるため何が必要? レーベル、権力、コネクション。 そんな のいらないや売曲。 そんなのいらないや売曲。
そんなのいらないや売 曲。 そんなのいらないや売曲。 そんなのいらないや売曲。 はみ出すのも一つの才能。
好 き勝手にやり支払う代償。 腹くくった馬鹿がやった最初。 とか言わすと知れたままの代表。 な らライオン、ライオン。
務 めるのは俺しかないっしょ。 他のは歴史がないもん。
つかむバトンは敵前敵 将。 そんなのいらないや売曲。
そんなのいらない や売曲。 そんなのいらないや売曲。
そんなのいらないや 売 曲。
Traduction en français
Le spectacle de Léon commence après votre attente. Ce sont les nuages qui écoutent 045. Le puissant lion de l'océan. Je vais l'écouter avec mes oreilles.
Écoute, si tu dois mourir, tu es un monstre. Assez puissant pour vous faire secouer la tête et être époustouflé. Je n'ai pas besoin de collier, je suis mon patron. Passons au point culminant.
Allons-y. Chikusho, chikusho. Le meilleur indépendant. Les droits du clavier m'appartiennent.
Je ne vous donnerai pas non plus un pour cent. Chikusho, chikusho. Que devez-vous vendre ? Étiquettes, alimentation, connexions. Je n'ai pas besoin de ce genre de musique. Je n'ai pas besoin de ce genre de chose.
Je n'en ai pas besoin, c'est une blague. Je n'ai pas besoin de ce genre de chose. Je n'ai pas besoin de ce genre de chose. Savoir se démarquer est aussi un talent.
Un prix à payer pour faire ce que vous voulez. C’était la première fois qu’un idiot en colère faisait ça. Cela étant dit, c'est un représentant bien connu. Un lion, un lion.
Je suis le seul à pouvoir le gérer. D'autres n'ont pas d'histoire.
Le bâton que vous prenez est le général de votre ennemi. Je n'ai pas besoin de ce genre de chose.
Je n'ai pas besoin de ce genre de musique. Je n'ai pas besoin de ce genre de chose.
Je n'ai pas besoin de ça. Je n'ai pas besoin de ça.