Plus de titres de WOLF HOWL HARMONY from EXILE TRIBE
Description
Compositeur : Chaki Zulu
Compositeur : LOAR
Auteur : LOAR
Auteur : Chaki Zulu
Auteur : Alénoise
Auteur : Marcello Jonno
Auteur : GHEE
Paroles et traduction
Original
We, we, we, we play harder。 今はturn down。
さ -らにlouder。 俺らの準備は万端。 -Ay, let's get it started。
自由に ride on。 From Tokyo to Asia and the world, it's on。
この夜を渡って -from sun to sun。
-叫びが散り散る、君の spicy groove。 同じbeatのwaveで同じ熱情を描く。
爪ほどの夢、先手場の指す書かれたまま、こんな時代も踏みしめride the night。 Night, night, night, night, night。
-わかんねえけどding dong dancer。
-ガチでfunky, funky, 本気で朝 -までfunky, funky, 正気なくすまで。 -Vamo, vamo, bucha quero!
Vamo, vamo, -bucha quero! -わかんねえけどding dong dancer。
-We were just a murder。 待ったなしだ。 -Ay, また一歩突き進むera。
どこまでも伸 -ばす手で、宵のice。 言葉ぶん、俺らの間で壁はない。 -夢は常に感じてskill。
マイクとならば -超えていける。 何が世界とかなどない。 自由におる。 -Let's keep rolling。
Ooh, -every moment we on hero tonight。
-Yeah, acelerado, acelerado, sono passo quebrado。
拳掲げ勝ち取った行き先は -Jamaicaど。 -かど、かど、かど、かかかかかかか。
わかんねえけどding dong -dancer。
-ガチでfunky, funky, 本気で朝までfunky, -funky, 正気なくすまで。 -Vamo, vamo, bucha quero!
Vamo, vamo, bucha -quero! -わかんねえけどding dong dancer。
ガチでfunky, funky, 本気で朝までfunky, funky, -正気なくすまで。 -Vamo, vamo, bucha quero!
Vamo, vamo, bucha -quero! -わかんねえけどding dong dancer。
Nada mas que, nada mas que nada。
Ay, nada mas que, nada mas que nada。 Ay!
Traduction en français
Nous, nous, nous, nous jouons plus fort. Baissez maintenant.
Aussi plus fort. Nous sommes pleinement préparés. -Oui, commençons.
N'hésitez pas à continuer votre route. De Tokyo à l'Asie et au monde, c'est parti.
Tout au long de cette nuit, de soleil en soleil.
-Votre groove épicé est rempli de cris. Dessinez la même passion avec le même rythme et la même vague.
Un rêve grand comme un ongle, écrit comme il est écrit en premier lieu, je m'avancerai et roulerai la nuit même dans des moments comme celui-ci. Nuit, nuit, nuit, nuit, nuit.
-Je ne sais pas, mais danseuse de ding dong.
- sérieusement funky, funky, sérieusement jusqu'au matin - funky, funky, jusqu'à ce que je perde la tête. -Vamo, vamo, bucha quero !
Vamo, vamo, -bucha quero ! -Je ne sais pas mais danseuse de ding dong.
-Nous n'étions qu'un meurtre. Je ne peux pas attendre. -Oui, l'ère fait un autre pas en avant.
Glace du soir avec une main qui s'étend pour toujours. En d’autres termes, il n’y a pas de murs entre nous. - Rêver, c'est toujours sentir l'habileté.
Avec Mike, nous pouvons aller au-delà de -. Il n’y a pas de monde. Soyez libre. -Continuons à rouler.
Ooh, à chaque instant, nous sommes en héros ce soir.
-Ouais, accélérado, accélérado, sono passo quebrado.
La destination que j’ai gagnée le poing levé était la Jamaïque. - coin, coin, coin, coin, coin, coin.
Je ne sais pas mais ding dong-danseur.
- Sérieusement funky, funky, Sérieusement funky jusqu'au matin, -funky, Jusqu'à ce que je perde la tête. -Vamo, vamo, bucha quero !
Vamo, vamo, bucha-quero ! -Je ne sais pas mais danseuse de ding dong.
Sérieusement funky, funky, sérieusement funky, funky jusqu'au matin - jusqu'à ce que je perde la tête. -Vamo, vamo, bucha quero !
Vamo, vamo, bucha-quero ! -Je ne sais pas mais danseuse de ding dong.
Nada mas que, nada mas que nada.
Oui, nada mas que, nada mas que nada. Ouais !