Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Diamonds

Diamonds

2:572026-02-20

Plus de titres de Zefanio

  1. Te Laat
      3:39
Tous les titres

Plus de titres de Dylisa

  1. Liefde Bestaat
    Moluques 2:54
  2. Nobody Body
  3. Toxic
      2:47
  4. Clock That
      2:07
  5. Vertrouw Niemand
      2:45
Tous les titres

Description

Producteur : Djangobeats

Producteur : Firri

Paroles et traduction

Original

It's Jungle baby!

. . . Ooit zet ik een diamond om je vinger, dat is een must.

My baby, my love. Shorty, ik heb honderdduizend krassen op mijn hart.

Shorty, hou me goed vast en ik laat dit niet gaan.

Ik laat dit niet gaan.

Hm.

Is dit het waard of is dit met of -zonder? Laat dit niet gaan. Oh.

-Je praat over diamonds, maar ik weet niet of ik trust my love.

En ik laat me niet meer gaan, want je woorden zijn niet enough. Ik wil jou door en door, maar niet of in het besef.

Babe, ik geef om jou, mijn gevoelens gaan niet weg. En schat, ik laat jou niet gaan.

Ook al heb ik twijfels over ons twee. Nee, ik laat jou niet gaan.

Ook al weet ik dat ik niet voor jou leef. Blijf fokking met mijn mind, laat ik je los.

Baby, doe voorzichtig met mijn trust.

En one day zet je die diamonds om mijn vinger, dat is -een must. Oh, baby, zet me on lock.

-Ooit zet ik een diamond om je vinger, dat is een must.

My baby, my love. Shorty, ik heb honderdduizend krassen op mijn hart.

Shorty, hou me goed vast en ik laat dit niet gaan.

Ik laat dit niet gaan. Hm.

Is dit het waard of is dit met of zonder?

Laat dit niet gaan. Oh.

Samen wil ik, ik ga niet naar bed, maar als je wilt dat ik er ben.

Als je wil, ben ik ook wel, ja, ja. Al die ex bitches, die zenden je on to the next one.

Dit, dat is. . . Wat is die volgende stap?

Kan niet verder met me als jij niet die volgende was.

Dans met me, wat is die volgende pas?

Want ik wil je pas vertellen dat ik volgende pas. Dit zijn gevoelens, die gaan nooit meer weg.

Hopelijk blijft alles op zijn plek. Schat, ik heb het al zo vaak gezegd. Ik wil niet ohne jou, je doet me beter.

Ooit zet ik een diamond om je vinger, dat is een must.

My baby, my love. Shorty, ik heb honderdduizend krassen op mijn hart.

Shorty, hou me goed vast en ik laat dit niet gaan.

Ik laat dit niet gaan. Hm.

Is dit het waard of is dit met of zonder?

Laat dit niet gaan. Oh.

Traduction en français

C'est Jungle Bébé !

. . . Un jour, je mettrai un diamant à ton doigt, c'est un must.

Mon bébé, mon amour. Shorty, j'ai cent mille égratignures sur le cœur.

Shorty, serre-moi fort et je ne lâcherai pas ça.

Je ne lâche pas ça.

Hmm.

Est-ce que ça vaut le coup ou est-ce avec ou sans ? Ne laisse pas ça passer. Oh.

-Tu parles de diamants, mais je ne sais pas si je fais confiance à mon amour.

Et je ne te laisserai plus partir, car tes paroles ne suffisent pas. Je te veux de bout en bout, mais pas ou consciemment.

Bébé, je tiens à toi, mes sentiments ne disparaissent pas. Et bébé, je ne te laisse pas partir.

Même si j'ai des doutes sur nous deux. Non, je ne te laisse pas partir.

Même si je sais que je ne vis pas pour toi. Continue de me foutre en l'air, je te laisse partir.

Bébé, fais attention à ma confiance.

Et un jour tu me mettras ces diamants au doigt, c'est un must. Oh, bébé, mets-moi sous clé.

-Un jour, je mettrai un diamant à ton doigt, c'est un must.

Mon bébé, mon amour. Shorty, j'ai cent mille égratignures sur le cœur.

Shorty, serre-moi fort et je ne lâcherai pas ça.

Je ne lâche pas ça. Hmm.

Est-ce que ça vaut le coup ou est-ce avec ou sans ?

Ne laisse pas ça passer. Oh.

Ensemble je veux, je ne vais pas me coucher, mais si tu veux que je sois là.

Si tu veux, je serai là aussi, oui, oui. Toutes ces ex-salopes, elles vous envoient à la suivante.

Voilà, c'est ça. . . Quelle est la prochaine étape ?

Je ne peux pas continuer avec moi si tu n'étais pas le prochain.

Danse avec moi, quelle est la prochaine étape ?

Parce que je ne veux pas vous le dire avant mon prochain décès. Ce sont des sentiments qui ne disparaîtront jamais.

Espérons que tout reste en place. Chéri, je l'ai dit tellement de fois. Je ne veux pas te mépriser, tu me fais mieux.

Un jour, je mettrai un diamant à ton doigt, c'est un must.

Mon bébé, mon amour. Shorty, j'ai cent mille égratignures sur le cœur.

Shorty, serre-moi fort et je ne lâcherai pas ça.

Je ne lâche pas ça. Hmm.

Est-ce que ça vaut le coup ou est-ce avec ou sans ?

Ne laisse pas ça passer. Oh.

Regarder la vidéo Zefanio, Dylisa, Firri - Diamonds

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam