Plus de titres de Sofia Thompson
Description
Compositeur et parolier : Martha Sofia Monroy Thompson
Compositeur parolier: Olegario Aguilar Rubio
Compositeur parolier: Carlos Julián
Producteur studio : Ole Aguilar
Producteur exécutif : Jay Andrade
Ingénieur mixage : Oliver García
Ingénieur mastering : Oliver García
Paroles et traduction
Original
Son las seis, se empaña la ventana.
Ya van tres semanas que no llamas y no te he dicho nada, pero estaba acostumbrada a tener tu cuerpo junto al mío, a llenarnos con nuestro vacío.
Pero no estás conmigo, ni yo estoy contigo.
Dejaremos a la mitad algo que no tenía fin y lo que pudo ser, tal vez ya no va a ser.
No dejemos a la mitad una historia por escribir.
Si nos sobró papel, dime qué hago con él.
Quiero que quieras, porque yo en serio te quiero, pero si tú no lo quieres, entonces tampoco quiero.
Yo conozco tus manos y sé que buscan las mías, pero ya tienen tres semanas frías, porque si somos buenos, buenos en querernos, no somos tan buenos, buenos en tenernos.
Dejaremos a la mitad algo que no tenía fin y lo que pudo ser, tal vez ya no va a ser.
No dejemos a la mitad una historia por escribir.
Si nos sobró papel, dime qué hago con él.
Más mi corazón que demente, incoherente.
A lo mejor, a lo mejor. . .
Pero siempre fuimos dementes y tenerte es lo mejor.
Traduction en français
Il est six heures, la vitre s'embue.
Cela fait trois semaines que tu m'as appelé et je ne t'ai rien dit, mais j'avais l'habitude d'avoir ton corps à côté du mien, de nous remplir de notre vide.
Mais tu n’es pas avec moi, et je ne suis pas non plus avec toi.
Nous laisserons au milieu quelque chose qui n’a pas eu de fin et ce qui aurait pu être, ne sera peut-être plus.
Ne laissons pas une histoire à moitié non écrite.
S’il nous reste du papier, dites-moi ce que j’en fais.
Je veux que tu le veuilles, parce que je t'aime vraiment, mais si tu ne le veux pas, alors je ne le veux pas non plus.
Je connais tes mains et je sais qu'elles cherchent les miennes, mais elles sont déjà froides depuis trois semaines, car si nous sommes bons, bons à nous aimer, nous ne sommes pas si bons, bons à nous avoir.
Nous laisserons au milieu quelque chose qui n’a pas eu de fin et ce qui aurait pu être, ne sera peut-être plus.
Ne laissons pas une histoire à moitié non écrite.
S’il nous reste du papier, dites-moi ce que j’en fais.
Mon cœur est plus fou, incohérent.
Peut-être, peut-être. . .
Mais nous avons toujours été fous et vous avoir est le meilleur.