Plus de titres de Olson
Description
Producteur : Olson
Producteur : Maarten Paul
Ingénieur mixage : Niko Avgerinos
Ingénieur de mastering : Lex Barkey
Compositeur et parolier : Oliver Groos
Compositeur Parolier : Len Maarten Paul Clare
Paroles et traduction
Original
Ich muss in irgendein Flugzeug, bring mich irgendwo hin. Hoff' durch den scheiß
Atlantik können Gefühle nicht schwimm'n.
Ich will auf irgend'nem Berg steh'n mit dem Kopf in den Stern'n und wein' die letzte Träne, um uns direkt ins Meer.
Ich hab gemerkt, ich kann die Vergangenheit nicht schneller dreh'n, doch ich verlang' vom Leben, dass es besser geht.
Ich kann die Vergangenheit nicht schneller dreh'n, doch ich verlang' vom Leben, dass es besser geht. Ein Uhr nachts in West-Berlin, vor Paris Bar Hysterie.
Es gibt Streit um Kokain zwischen Maike und Ismael. Tief aus Mordor komm' ich nie,
Basel geht mein Herz zu tief.
Du schenkst mir nicht mehr, wenn du ankommst und ich schenk' dir nie mehr einen im Love Song. Scheint so, als kacken wir damit ein'
Deal. Ich hab schon länger kein' Plan, was ich fühl'.
Dreihundert Tempo, als wär ich schon sterb'. Ich schick' mir ein' Engel, ich fahr' ohne Ziel.
Ich stech' in viertausend Isma-Fotos, ich war schon zehntausend Mal nur verliebt, aber glücklich nie, dort, wo ich bin.
Ich muss in irgendein Flugzeug, bring mich irgendwo hin. Hoff' durch den scheiß Atlantik können Gefühle nicht schwimm'n.
Ich will auf irgend'nem Berg steh'n mit dem Kopf in den Stern'n und wein' die letzte Träne, um uns direkt ins Meer.
Ich hab gemerkt, ich kann die Vergangenheit nicht schneller dreh'n, doch ich verlang' vom Leben, dass es besser geht. Ich kann die
Vergangenheit nicht schneller dreh'n, doch ich verlang' vom Leben, dass es besser geht.
So viele Tränen in den letzten Monaten, durch das Parkett durchgeweint. Die
Nachbarn unter mir eröffnen bald einen Jetski-Verleih. Und für dieses Level an
Ich-will-weg gibt's kein Intercity Express.
Dreihundert Euro Vinted, wenn du dich fragst, wo deine Zeit jetzt hin ist, ey.
Leben vorsell, bist so gut wie neu, alles gesehen hier im Block vier neun. Wenn ich mal geh, will ich nichts bereu'n.
Sterben mit Erinnerung', nicht mit Träum'.
Leben vorsell, bist so gut wie neu, alles gesehen hier im Block vier neun.
Wenn ich mal geh, will ich nichts bereu'n. Ich muss in irgendein Flugzeug, bring mich irgendwo hin.
Hoff' durch den scheiß Atlantik können Gefühle nicht schwimm'n.
Ich will auf irgend'nem Berg steh'n mit dem Kopf in den Stern'n und wein' die letzte Träne, um uns direkt ins
Meer.
Ich hab gemerkt, ich kann die Vergangenheit nicht schneller dreh'n, doch ich verlang' vom Leben, dass es besser geht.
Ich kann die Vergangenheit nicht schneller dreh'n, doch ich verlang' vom Leben, dass -es besser geht. -You have twenty-four hours, seven days.
-Aha. -You have a life.
-Ja. -You have a life.
Ja, ich weiß.
Traduction en français
Je dois monter dans un avion, m'emmener quelque part. J'espère à travers la merde
Les émotions ne peuvent pas nager dans l’Atlantique.
Je veux me tenir sur une montagne, la tête dans les étoiles et pleurer la dernière larme pour que nous puissions aller directement dans la mer.
J'ai réalisé que je ne pouvais pas changer le passé plus rapidement, mais j'exige que la vie s'améliore.
Je ne peux pas renverser le passé plus rapidement, mais j'exige que la vie s'améliore. Une heure du matin à Berlin Ouest, devant l'hystérie des bars parisiens.
Il y a une dispute au sujet de la cocaïne entre Maike et Ismael. Je ne reviendrai jamais profondément du Mordor,
Mon cœur est trop profond pour Bâle.
Tu ne m'en donnes plus à ton arrivée et je ne t'en donnerai jamais d'autre dans Love Song. On dirait qu'on s'en fout'
affaire. Cela fait longtemps que je n'ai pas eu de plan pour ce que je ressens.
Trois cents vitesses, comme si j'étais déjà en train de mourir. Je m'envoie un ange, je roule sans destination.
Je colle quatre mille photos d'Isma, j'ai été amoureux dix mille fois, mais jamais heureux là où je suis.
Je dois monter dans un avion, m'emmener quelque part. J'espère que les sentiments ne pourront pas traverser ce putain d'Atlantique.
Je veux me tenir sur une montagne, la tête dans les étoiles et pleurer la dernière larme pour que nous puissions aller directement dans la mer.
J'ai réalisé que je ne pouvais pas changer le passé plus rapidement, mais j'exige que la vie s'améliore. je peux faire ça
Ne retournez pas le passé plus vite, mais j'exige que la vie s'améliore.
Tant de larmes ces derniers mois, pleurées à travers le parquet. Le
Les voisins du dessous de moi ouvrent bientôt une location de jet ski. Et pour ce niveau sur
Je veux y aller, il n'y a pas d'Intercity Express.
Trois cents euros Vinted, si tu te demandes où est ton temps en ce moment, hé.
Imaginez votre vie, vous êtes comme neuf, vous avez tout vu ici dans les blocs quatre et neuf. Quand j'y vais, je ne veux rien regretter.
Mourir avec des souvenirs, pas avec des rêves.
Imaginez votre vie, vous êtes comme neuf, vous avez tout vu ici dans les blocs quatre et neuf.
Quand j'y vais, je ne veux rien regretter. Je dois monter dans un avion, m'emmener quelque part.
J'espère que les sentiments ne pourront pas traverser ce putain d'Atlantique.
Je veux me tenir sur une montagne, la tête dans les étoiles et pleurer la dernière larme pour nous amener directement dans le monde.
mer.
J'ai réalisé que je ne pouvais pas changer le passé plus rapidement, mais j'exige que la vie s'améliore.
Je ne peux pas faire en sorte que le passé aille plus vite, mais j'exige de la vie qu'il aille mieux. -Vous avez vingt-quatre heures sept jours.
-Aha. -Tu as une vie.
-Oui. -Tu as une vie.
Oui je sais.