Plus de titres de Michael Kaneko
Description
Publié le : 2026-02-18
Paroles et traduction
Original
I wanna fall asleep with you wrapped inside my arms.
It's enough to keep me hanging on, wondering if we'll ever rise, survive until the morning light.
Someday we'll find a higher ground.
Lately I'm restless, I can't tell up from down. Is it too late to finally turn it around?
All I need is a little more time, get my mind straight and feelings right.
For now we're bouncing inside this sound. Come on, you know it feels real good.
We can turn this world upside down.
Take me higher than I ever could, pretend that nothing can go wrong.
Got me spinning 'round inside my head. Come a little closer, swear it's alright.
Driving through the city, zero lights up ahead, fade into the colors, oh. Tell me what you want, don't leave it unsaid.
We can make it brighter, fade into the light.
In the moonlight, your shadow pulls me in. I just wanna love you more.
It's all a mystery, just shifting through the frames, until my mind starts going insane. I'm feeling reckless as the colors fade into the night.
We may be lost, but stuck in time.
It may never work out, but addicted to this game. I only have myself to blame.
See you in the distance as echoes fade into the light. We'll disappear, now lost in time.
Come on, you know it feels real good. We can turn this world upside down.
Take me higher than I ever could, pretend that nothing can go wrong. Got me spinning 'round inside my head.
Come a little closer, swear it's alright.
Driving through the city, zero lights up ahead, fade into the colors, oh.
Tell me what you want, don't leave it unsaid. We can make it brighter, fade into the light.
In the moonlight, your shadow pulls me in. I just wanna love you more.
Traduction en français
Je veux m'endormir avec toi enveloppé dans mes bras.
C'est suffisant pour que je continue à m'accrocher, à me demander si nous allons un jour nous relever, survivre jusqu'à l'aube.
Un jour, nous trouverons un terrain plus élevé.
Dernièrement, je suis agité, je ne peux pas distinguer le haut du bas. Est-il trop tard pour enfin renverser la situation ?
Tout ce dont j'ai besoin, c'est d'un peu plus de temps, pour retrouver mon esprit et mes sentiments.
Pour l'instant, nous rebondissons à l'intérieur de ce son. Allez, tu sais que ça fait du bien.
Nous pouvons bouleverser ce monde.
Emmène-moi plus haut que je ne pourrais jamais, prétendre que rien ne peut aller mal.
Ça m'a fait tourner dans ma tête. Approche-toi un peu, jure que tout va bien.
En traversant la ville, aucune lumière ne s'allume devant, se fond dans les couleurs, oh. Dis-moi ce que tu veux, ne le dis pas.
Nous pouvons le rendre plus lumineux, nous fondre dans la lumière.
Au clair de lune, ton ombre m'attire. Je veux juste t'aimer davantage.
Tout cela est un mystère, je passe simplement d'une image à l'autre, jusqu'à ce que mon esprit commence à devenir fou. Je me sens imprudent alors que les couleurs s'estompent dans la nuit.
Nous sommes peut-être perdus, mais coincés dans le temps.
Cela ne marchera peut-être jamais, mais je suis accro à ce jeu. Je n'ai qu'à m'en prendre à moi-même.
Rendez-vous au loin alors que les échos se fondent dans la lumière. Nous allons disparaître, désormais perdus dans le temps.
Allez, tu sais que ça fait du bien. Nous pouvons bouleverser ce monde.
Emmène-moi plus haut que je ne pourrais jamais, prétendre que rien ne peut aller mal. Ça m'a fait tourner dans ma tête.
Approche-toi un peu, jure que tout va bien.
En traversant la ville, aucune lumière ne s'allume devant, se fond dans les couleurs, oh.
Dis-moi ce que tu veux, ne le dis pas. Nous pouvons le rendre plus lumineux, nous fondre dans la lumière.
Au clair de lune, ton ombre m'attire. Je veux juste t'aimer davantage.