Plus de titres de Bl4ir
Plus de titres de Vinz Turner
Description
Voix : Bl4ir
Auteur : Simone Scognamiglio
Producteur : Vinz Turner
Compositeur : Vincenzo Pezzella
Instruments : Vinz Turner
Paroles et traduction
Original
'A fortuna nun s'aspetta, 'a fortuna è de chi 'a fa, faccia appesa sotto 'e culanne, ricenne 'o cielo e 'a faana.
Adolescenza spallata, troppi pensiere pe' 'a capa, ma cheste esse 'e pensiere po' m'aggi' accattato 'a casa.
Trase 'ncapo comme 'a femmena ca s'aizz 'o vestito, trase 'ncapo comme 'a droga ca sta dinto 'e festine, trase 'ncapo cu na noveta pe' dichiarà estinto, sempe che tu te 'nguolle, ma simmo gente distinta.
No' carraggio mia na femmena senza tratt 'e piacere, aggio visto chilo 'e robb' e n'aggio mai avuto 'o pensiero.
Nu' tucche 'e pruova cu'mmé e dopo s'addiventa sciemo, pe' chesto si te veco annanze a me, veco nu scemo.
Tutto chello c'aggio fatto l'aggio fatto sulo i' e si tengo nu problema, 'o seco risolve sulo i'.
Nun me serve 'a mani 'e nisciuno, cu'mmé stongo sulo i', nun me riesco a fidà 'e nisciuno, fra', manco 'e llumpe a mi'.
E tengo attuorno a me nimmen ca me vonno fa forte e tengo attuorno a me nimmen ca parlan' ancor, però senza guardà sott' io vago sempe cchiù 'ncopp', nun m'accatto 'o rispetto, m'abbastano 'e parole.
E tengo attuorno a me nimmen ca me vonno fa forte e tengo attuorno a me nimmen ca parlan' ancor, però senza guardà sott' io vago sempe cchiù 'ncopp', nun m'accatto 'o rispetto, m'abbastano 'e parole.
Ca nisciuno se muove esse, mani in aria, inconfondibile è l'odore d''e guai dinto all'aria, tracce 'e proiettile 'int' 'e mezze d''a penitenziaria, parteno 'i flash e vire nero, s'è chiuso 'o sipario.
Guagliune cu 'e cape vacante preparano 'o colpo a banca, nun teneno niente a perdere, Napoli pare Atlanta.
'A voce si vire 'e guardie, palazze comunicante, ca racconte 'na storia 'e chi è caduto e chi comanda.
E stammo chiuso dinto 'a giungla, fratemo è fratemo pe' sempe, ce spartimmo 'o sogno e 'a fantasia, vivo abbuffato 'e merde, spaccano 'e mette nu solo e fanno 'a vita d''e pazienti, nun vulesse mai pruova' chello che siento.
E stammo chiuso dinto 'a giungla, sorde piantate sotto terra, auso investimento e si scavammo è pecché è tiempo 'e guerra.
Scultavano 'e cundanne cu 'e sorde pe' fa' n'impero, si 'ntieno curaggio 'int' 'e cucche che 'e femmene belle.
E tengo attuorno a me nimmen ca me vonno fa forte e tengo attuorno a me nimmen ca parlan' ancor, però senza guardà sott' io vago sempe cchiù 'ncopp', nun m'accatto 'o rispetto, m'abbastano 'e parole.
E tengo attuorno a me nimmen ca me vonno fa forte e tengo attuorno a me nimmen ca parlan' ancor, però senza guardà sott' io vago sempe cchiù 'ncopp', nun m'accatto 'o rispetto, m'abbastano 'e parole.
Traduction en français
'On n'attend pas la chance, 'la chance appartient à celui qui le fait, face pendante sous' et culanne, reçois 'o ciel et 'a faana.
Une adolescence chargée, trop de pensées pour ma tête, mais ce sont les pensées que je réclame un peu à la maison.
Il s'agit de la façon dont une femme porte une robe, de la façon dont les drogues circulent et font la fête, il s'agit de la façon dont une personne fantaisiste déclarera que c'est éteint, tant que vous êtes heureux, mais nous sommes des gens distingués.
Pas de « faire rouler ma femelle sans friandises » et sans plaisir, j'ai vu kilo « et voler » et je n'y ai jamais pensé.
Essayez-le et vous deviendrez un imbécile, c'est pourquoi vous allez tomber amoureux de moi, vous allez être un imbécile.
J'ai fait tout ce que j'ai fait pour mon problème et si j'ai un problème, je le résoudrai avec lui.
Je n'ai d'utilité pour personne, parce que j'en ai marre, je ne peux faire confiance à personne, mon frère, je m'en fiche.
Et je les garde autour de moi même s'ils ne veulent pas me rendre fort et je les garde près de moi même s'ils ne parlent même plus, mais sans regarder en bas je me promène toujours, je ne les accepte ni ne les respecte, les mots me suffisent.
Et je les garde autour de moi même s'ils ne veulent pas me rendre fort et je les garde près de moi même s'ils ne parlent même plus, mais sans regarder en bas je me promène toujours, je ne les accepte ni ne les respecte, les mots me suffisent.
Personne ne les bouge, les mains en l'air, l'odeur du trouble est palpable dans l'air, les traces de balles et de véhicules du pénitencier, les flashs se déclenchent et ça devient noir, le rideau s'est fermé.
Guagliune avec une cape vacante prépare un braquage de banque, ils n'ont rien à perdre, Naples ressemble à Atlanta.
« Par la voix, nous nous tournons » et les gardes, bâtiments communicants, racontent une histoire « et qui est tombé et qui est aux commandes ».
Et nous étions enfermés dans la jungle, frère est toujours frère, nous avons partagé le rêve et le fantasme, je vis bourré de merde, ils le cassent et nous mettent seuls et vivent la vie des patients, tu ne veux jamais prouver ce que je ressens.
Et nous étions enfermés dans la jungle, plantés sous terre, utilisés comme investissement et nous nous enfoncions parce que c'était le temps et la guerre.
Ils ont sculpté 'et cundanne cu'e sourd pour faire un empire, ils 'ntieno s'en soucient' 'et cuck ça' et de belles femmes.
Et je les garde autour de moi même s'ils ne veulent pas me rendre fort et je les garde près de moi même s'ils ne parlent même plus, mais sans regarder en bas je me promène toujours, je ne les accepte ni ne les respecte, les mots me suffisent.
Et je les garde autour de moi même s'ils ne veulent pas me rendre fort et je les garde près de moi même s'ils ne parlent même plus, mais sans regarder en bas je me promène toujours, je ne les accepte ni ne les respecte, les mots me suffisent.