Plus de titres de Freya Ridings
Description
Chant principal, chant de fond : Freya Ridings
Producteur, Basse, Ingénieur du son, Batterie, Percussions, Synthés, Guitares, Claviers, Cordes : Sam de Jong
Programmation supplémentaire, ingénieur du son : Dan Grech-Marguerat
Ingénieur du son : Stuart Hawkes
Compositeur, Auteur : Freya Ridings
Compositeur, Auteur : Sam de Jong
Compositeur, Auteur : Michael Matosic
Paroles et traduction
Original
Oh na na na na na, na na na. Oh na na na na na, na na na.
Oh na na na na na, na na na. Oh na na na na na, na na na!
Slave to the music.
I'm a slave to the music.
Take your time, find a way to control the line.
Let the record get into your mind and let it start to renovate. Do it good, do it now, and don't you wait.
I'm an addict, I don't give none. Yes, I'm hooked on my music on the run.
If you wanna be -high, take your score and give me more. -Slave to the music!
Oh na na na na na, na na na.
Oh na na na na na, na na na. I'm a slave to the music.
Oh na na na na na, na na na. Oh na na na na na, na na na.
I'm a party freak, and I really mean a freak, every day of the week.
I can't live my life without jammin', that is why my life is so slammin'.
I'll take you off to a place where you've never been, far away from home and then back again.
Get ready for this and get dressed, 'cause when you miss the boat, you're gonna be stressed.
Yeah, three, two, one, count down and the party has begun.
Let's do it right now, let's go for it, 'cause I feel for you when I show for it.
S-T-A-Y-M-C, if you wanna have fun, you better call me. Get down, get down to my sound. I'm in town.
Slave to the music!
Oh na na na na na, na na na. Oh na na na na na, na na na.
I'm a slave to the music.
Oh na na na na na, na na na.
Oh na na na na na, na na na. Oh na na na na na, na na na. Oh na na na na na, na na na.
Oh na na na na na, na na na.
Mmm, you better believe what I told ya, until you don't, I will come back to hold ya.
And when you're ready, come on and tell me.
I'm gonna be right there waiting for the yell, see? Yes, 'cause I'm talking about a change.
I'm talking about a change of lifestyle. The way you went to me was very strange. Stayed tuned for a while.
I could have been a criminal, because I lived like an animal.
A old prisoner, man, that was terrible.
I was a kid, so I tried to live with it, thinking I was a weak individual.
But I was not, I was so strong, and so the music helped me get along. Take a look at me now, 'cause here I am. I'm your main man.
Slave to the music!
Oh na na na na na, na na na. Oh na na na na na, na na na. I'm a slave to the music.
Oh na na na na na, na na na.
Oh na na na na na, na na na.
Traduction en français
Oh na na na na na, na na na. Oh na na na na na, na na na.
Oh na na na na na, na na na. Oh na na na na na, na na na !
Esclave de la musique.
Je suis esclave de la musique.
Prenez votre temps, trouvez un moyen de contrôler la ligne.
Laissez le disque entrer dans votre esprit et laissez-le commencer à se rénover. Faites-le bien, faites-le maintenant et n'attendez pas.
Je suis accro, je n'en donne rien. Oui, je suis accro à ma musique en fuite.
Si vous voulez être high, prenez votre score et donnez-m'en plus. -Esclave de la musique !
Oh na na na na na, na na na.
Oh na na na na na, na na na. Je suis esclave de la musique.
Oh na na na na na, na na na. Oh na na na na na, na na na.
Je suis un monstre de la fête, et je veux dire vraiment un monstre, tous les jours de la semaine.
Je ne peux pas vivre ma vie sans jammin', c'est pourquoi ma vie est si claquante.
Je t'emmènerai dans un endroit où tu n'es jamais allé, loin de chez toi, puis je reviendrai.
Préparez-vous et habillez-vous, parce que quand vous raterez le bateau, vous serez stressé.
Ouais, trois, deux, un, compte à rebours et la fête a commencé.
Faisons-le maintenant, allons-y, parce que je ressens pour toi quand je le demande.
S-T-A-Y-M-C, si tu veux t'amuser, tu ferais mieux de m'appeler. Descendez, écoutez mon son. Je suis en ville.
Esclave de la musique !
Oh na na na na na, na na na. Oh na na na na na, na na na.
Je suis esclave de la musique.
Oh na na na na na, na na na.
Oh na na na na na, na na na. Oh na na na na na, na na na. Oh na na na na na, na na na.
Oh na na na na na, na na na.
Mmm, tu ferais mieux de croire ce que je t'ai dit, jusqu'à ce que tu ne le fasses pas, je reviendrai pour te serrer dans mes bras.
Et quand tu seras prêt, viens me le dire.
Je serai là à attendre le cri, tu vois ? Oui, parce que je parle d'un changement.
Je parle d'un changement de style de vie. La façon dont tu es allée vers moi était très étrange. Je suis resté à l'écoute pendant un moment.
J'aurais pu être un criminel, car je vivais comme un animal.
Un vieux prisonnier, mec, c'était terrible.
J'étais un enfant, alors j'ai essayé de vivre avec, pensant que j'étais un individu faible.
Mais je ne l’étais pas, j’étais si fort et donc la musique m’a aidé à m’entendre. Jetez un oeil à moi maintenant, parce que me voici. Je suis ton homme principal.
Esclave de la musique !
Oh na na na na na, na na na. Oh na na na na na, na na na. Je suis esclave de la musique.
Oh na na na na na, na na na.
Oh na na na na na, na na na.