Plus de titres de Imogen Heap
Description
Ingénieur adjoint : Luca Ruscica
Ingénieur adjoint : Tristan Mercer
Ingénieur de mastering : Emily Lazar
Ingénieur mixage : Damian Taylor
Producteur : Boreta
Producteur : Damian Taylor
Producteur : Imogen Heap
Producteur : Tyler Chester
Inconnu : Tas d'Imogen
Inconnu : Boréta
Inconnu : Tyler Chester
Inconnu : Damian Taylor
Violoncelle : Zoé Keating
Synthétiseur : Imogen Heap
Synthétiseur : Boreta
Chant : Pattie Gonia
Voix : Imogen Heap
Compositeur : Pattie Gonia
Compositeur : Imogen Heap
Compositeur : Tyler Chester
Compositeur : Tyson Motsenbocker
Paroles et traduction
Original
At the edge of the trees, clear as the sky with a stream at our feet, you and I.
At their peak, watching the shadows fall over the leaves. Where'd you go?
Did they carry you into confusion?
Have you considered if you couldn't have it?
Have you considered if you couldn't have it? Have you considered if you couldn't have it?
Have you considered if you couldn't have it?
Oh,
I know what keeps you safe.
Oh, I know what keeps you safe.
Not the whole, just a piece.
Fight for breath in the darkness to crawl from the deep.
When it changes, you won't see 'til you get off, get off your mad science screens.
Where'd you go?
'Cause you're comatose in the confusion.
Have you considered if you couldn't have it?
Have you considered if you couldn't have it?
Have you considered if you couldn't have it?
Have you considered if you couldn't have it?
Oh, I know what keeps you safe. I know what keeps you safe. Have. . .
Oh, I know what keeps you safe.
I know what keeps you safe.
Have you. . . Have you. . .
Have you considered if you couldn't have it?
Have you considered if you couldn't have it?
Have you considered if you couldn't have it?
Have you considered. . .
Traduction en français
A l'orée des arbres, clair comme le ciel avec un ruisseau à nos pieds, toi et moi.
À leur apogée, regardant les ombres tomber sur les feuilles. Où es-tu allé ?
Vous ont-ils plongé dans la confusion ?
Avez-vous réfléchi si vous ne pouviez pas l'avoir ?
Avez-vous réfléchi si vous ne pouviez pas l'avoir ? Avez-vous réfléchi si vous ne pouviez pas l'avoir ?
Avez-vous réfléchi si vous ne pouviez pas l'avoir ?
Oh,
Je sais ce qui te protège.
Oh, je sais ce qui te protège.
Pas le tout, juste un morceau.
Luttez pour respirer dans l'obscurité et sortez des profondeurs.
Quand cela changera, vous ne verrez rien jusqu'à ce que vous descendiez, quittiez vos écrans scientifiques fous.
Où es-tu allé ?
Parce que tu es dans le coma dans la confusion.
Avez-vous réfléchi si vous ne pouviez pas l'avoir ?
Avez-vous réfléchi si vous ne pouviez pas l'avoir ?
Avez-vous réfléchi si vous ne pouviez pas l'avoir ?
Avez-vous réfléchi si vous ne pouviez pas l'avoir ?
Oh, je sais ce qui te protège. Je sais ce qui te protège. Avoir. . .
Oh, je sais ce qui te protège.
Je sais ce qui te protège.
Avez-vous. . . Avez-vous. . .
Avez-vous réfléchi si vous ne pouviez pas l'avoir ?
Avez-vous réfléchi si vous ne pouviez pas l'avoir ?
Avez-vous réfléchi si vous ne pouviez pas l'avoir ?
Avez-vous réfléchi. . .