Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Town Meeting Song
  1. Jack's Obsession
Tous les titres

Plus de titres de Danny Elfman

  1. What's This?
  2. Jack's Lament
  3. Kidnap The Sandy Claws
  4. Making Christmas
  5. Overture - (The Nightmare Before Christmas)
  6. Jack's Obsession
Tous les titres

Description

Compositeur, parolier, producteur : Danny Elfman

Ingénieur de montage numérique, producteur associé : Bob Badami

Producteur associé : Richard Kraft

Deuxième ingénieur du son : Mike Piersante

Deuxième ingénieur du son : Sharon Rice

Deuxième ingénieur du son : Bill Easystone

Deuxième ingénieur d'enregistrement : Andy Bass

Chef d'orchestre : Chris Boardman

Autre : Mark Mann

Autre : Letitia Rogers

Autre : Patti Zimmitti

Autre : Joël Franklin

Autre : Megan Cavallari

Autre : Bill Jackson

Autre : Steve Bartek

Autre : Dave Collins

Autre : Robert Fernández

Autre : Bobbi Page

Paroles et traduction

Original

Listen, everyone

There were objects so peculiar

They were not to be believed

All around, things to tantalize my brain

It's a world unlike anything I've ever seen

And as hard as I try¸, I can't seem to describe

Like a most improbable dream

But you must believe when I tell you this

It's as real as my skull and it does exist

Here, let me show you

This is a thing called a present

The whole thing starts with a box (a box?)

Is it steel? (Are there locks?)

Is it filled with a pox? (A pox, how delightful, a pox)

If you please

Just a box with bright-colored paper

And the whole thing's topped with a bow

A bow? But why?

How ugly

What's in it?

What's in it?

That's the point of the thing, not to know

It's a bat (will it bend?)

It's a rat (will it break?)

Perhaps it's the head that I found in the lake?

Listen now, you don't understand

That's not the point of Christmas land

Now, pay attention

Now we pick up an oversized sock

And hang it like this on the wall

Oh, yes! Does it still have a foot?

Let me see, let me look

Is it rotted and covered with gook?

Hmm, let me explain

There's no foot inside, but there's candy

Or sometimes it's filled with small toys (small toys)

Do they bite? (Do they snap?)

Or explode in a sack?

Or perhaps they just spring out and scare girls and boys

What a splendid idea

This Christmas sounds fun

I fully endorse it, let's try it at once

Everyone, please now, not so fast

There's something here that you don't quite grasp

Well, I may as well give them what they want

And the best, I must confess, I have saved for the last

For the ruler of this Christmas land

Is a fearsome king with a deep mighty voice

Least that's what I've come to understand

And I've also heard it told

That he's something to behold

Like a lobster, huge and red

And he sets out to slay with his rain gear on

Carting bulging sacks with his big great arms

That is, so I've heard it said

And on a dark, cold night

Under full moonlight

He flies into a fog

Like a vulture in the sky

And they call him Sandy Claws

Well, at least they're excited

But they don't understand

That special kind of feeling in Christmas land

Oh, well

Traduction en français

Écoutez, tout le monde

Il y avait des objets si particuliers

Il ne fallait pas les croire

Tout autour, des choses qui titillent mon cerveau

C'est un monde différent de tout ce que j'ai jamais vu

Et malgré tous mes efforts¸, je n'arrive pas à décrire

Comme un rêve des plus improbables

Mais tu dois croire quand je te dis ça

C'est aussi réel que mon crâne et ça existe

Ici, laisse-moi te montrer

C'est ce qu'on appelle un cadeau

Tout commence par une boîte (une boîte ?)

C'est de l'acier ? (Y a-t-il des serrures ?)

Est-ce rempli de vérole ? (Une vérole, comme c'est délicieux, une vérole)

S'il vous plaît

Juste une boîte avec du papier de couleur vive

Et le tout est surmonté d'un arc

Un arc ? Mais pourquoi ?

Comme c'est moche

Qu'est-ce qu'il y a dedans ?

Qu'est-ce qu'il y a dedans ?

C'est le but du problème, ne pas savoir

C'est une chauve-souris (est-ce qu'elle va se plier ?)

C'est un rat (est-ce qu'il va casser ?)

C'est peut-être la tête que j'ai trouvée dans le lac ?

Écoute maintenant, tu ne comprends pas

Ce n'est pas le but du pays de Noël

Maintenant, fais attention

Maintenant, nous prenons une chaussette surdimensionnée

Et accroche-le comme ça au mur

Ah oui ! Est-ce qu'il a encore un pied ?

Laisse-moi voir, laisse-moi regarder

Est-il pourri et couvert de gook ?

Hmm, laisse-moi t'expliquer

Il n'y a pas de pied à l'intérieur, mais il y a des bonbons

Ou parfois c'est rempli de petits jouets (petits jouets)

Est-ce qu'ils mordent ? (Est-ce qu'ils craquent ?)

Ou exploser dans un sac ?

Ou peut-être qu'ils surgissent et effraient les filles et les garçons

Quelle superbe idée

Ce Noël a l'air amusant

Je l'approuve pleinement, essayons-le tout de suite

Tout le monde, s'il vous plaît maintenant, pas si vite

Il y a quelque chose ici que tu ne comprends pas vraiment

Eh bien, autant leur donner ce qu'ils veulent

Et le meilleur, je dois l'avouer, je l'ai gardé pour la fin

Pour le souverain de ce pays de Noël

Est un roi redoutable avec une voix grave et puissante

C'est du moins ce que j'ai compris

Et je l'ai aussi entendu dire

Qu'il est quelque chose à voir

Comme un homard, énorme et rouge

Et il entreprend de tuer avec ses vêtements de pluie

Cartonner des sacs bombés avec ses grands bras

Autrement dit, j'ai entendu dire

Et par une nuit sombre et froide

Au clair de pleine lune

Il vole dans le brouillard

Comme un vautour dans le ciel

Et ils l'appellent Sandy Claws

Eh bien, au moins, ils sont excités

Mais ils ne comprennent pas

Ce genre de sentiment particulier au pays de Noël

Oh, et bien

Regarder la vidéo Cast - The Nightmare Before Christmas, Danny Elfman - Town Meeting Song

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam