Plus de titres de Cast - The Nightmare Before Christmas
Plus de titres de Danny Elfman
Description
Compositeur, parolier, producteur : Danny Elfman
Ingénieur de montage numérique, producteur associé : Bob Badami
Producteur associé : Richard Kraft
Deuxième ingénieur du son : Mike Piersante
Deuxième ingénieur du son : Sharon Rice
Deuxième ingénieur du son : Bill Easystone
Deuxième ingénieur d'enregistrement : Andy Bass
Chef d'orchestre : Chris Boardman
Autre : Mark Mann
Autre : Letitia Rogers
Autre : Patti Zimmitti
Autre : Joël Franklin
Autre : Megan Cavallari
Autre : Bill Jackson
Autre : Steve Bartek
Autre : Dave Collins
Autre : Robert Fernández
Autre : Bobbi Page
Paroles et traduction
Original
Listen, everyone
There were objects so peculiar
They were not to be believed
All around, things to tantalize my brain
It's a world unlike anything I've ever seen
And as hard as I try¸, I can't seem to describe
Like a most improbable dream
But you must believe when I tell you this
It's as real as my skull and it does exist
Here, let me show you
This is a thing called a present
The whole thing starts with a box (a box?)
Is it steel? (Are there locks?)
Is it filled with a pox? (A pox, how delightful, a pox)
If you please
Just a box with bright-colored paper
And the whole thing's topped with a bow
A bow? But why?
How ugly
What's in it?
What's in it?
That's the point of the thing, not to know
It's a bat (will it bend?)
It's a rat (will it break?)
Perhaps it's the head that I found in the lake?
Listen now, you don't understand
That's not the point of Christmas land
Now, pay attention
Now we pick up an oversized sock
And hang it like this on the wall
Oh, yes! Does it still have a foot?
Let me see, let me look
Is it rotted and covered with gook?
Hmm, let me explain
There's no foot inside, but there's candy
Or sometimes it's filled with small toys (small toys)
Do they bite? (Do they snap?)
Or explode in a sack?
Or perhaps they just spring out and scare girls and boys
What a splendid idea
This Christmas sounds fun
I fully endorse it, let's try it at once
Everyone, please now, not so fast
There's something here that you don't quite grasp
Well, I may as well give them what they want
And the best, I must confess, I have saved for the last
For the ruler of this Christmas land
Is a fearsome king with a deep mighty voice
Least that's what I've come to understand
And I've also heard it told
That he's something to behold
Like a lobster, huge and red
And he sets out to slay with his rain gear on
Carting bulging sacks with his big great arms
That is, so I've heard it said
And on a dark, cold night
Under full moonlight
He flies into a fog
Like a vulture in the sky
And they call him Sandy Claws
Well, at least they're excited
But they don't understand
That special kind of feeling in Christmas land
Oh, well
Traduction en français
Écoutez, tout le monde
Il y avait des objets si particuliers
Il ne fallait pas les croire
Tout autour, des choses qui titillent mon cerveau
C'est un monde différent de tout ce que j'ai jamais vu
Et malgré tous mes efforts¸, je n'arrive pas à décrire
Comme un rêve des plus improbables
Mais tu dois croire quand je te dis ça
C'est aussi réel que mon crâne et ça existe
Ici, laisse-moi te montrer
C'est ce qu'on appelle un cadeau
Tout commence par une boîte (une boîte ?)
C'est de l'acier ? (Y a-t-il des serrures ?)
Est-ce rempli de vérole ? (Une vérole, comme c'est délicieux, une vérole)
S'il vous plaît
Juste une boîte avec du papier de couleur vive
Et le tout est surmonté d'un arc
Un arc ? Mais pourquoi ?
Comme c'est moche
Qu'est-ce qu'il y a dedans ?
Qu'est-ce qu'il y a dedans ?
C'est le but du problème, ne pas savoir
C'est une chauve-souris (est-ce qu'elle va se plier ?)
C'est un rat (est-ce qu'il va casser ?)
C'est peut-être la tête que j'ai trouvée dans le lac ?
Écoute maintenant, tu ne comprends pas
Ce n'est pas le but du pays de Noël
Maintenant, fais attention
Maintenant, nous prenons une chaussette surdimensionnée
Et accroche-le comme ça au mur
Ah oui ! Est-ce qu'il a encore un pied ?
Laisse-moi voir, laisse-moi regarder
Est-il pourri et couvert de gook ?
Hmm, laisse-moi t'expliquer
Il n'y a pas de pied à l'intérieur, mais il y a des bonbons
Ou parfois c'est rempli de petits jouets (petits jouets)
Est-ce qu'ils mordent ? (Est-ce qu'ils craquent ?)
Ou exploser dans un sac ?
Ou peut-être qu'ils surgissent et effraient les filles et les garçons
Quelle superbe idée
Ce Noël a l'air amusant
Je l'approuve pleinement, essayons-le tout de suite
Tout le monde, s'il vous plaît maintenant, pas si vite
Il y a quelque chose ici que tu ne comprends pas vraiment
Eh bien, autant leur donner ce qu'ils veulent
Et le meilleur, je dois l'avouer, je l'ai gardé pour la fin
Pour le souverain de ce pays de Noël
Est un roi redoutable avec une voix grave et puissante
C'est du moins ce que j'ai compris
Et je l'ai aussi entendu dire
Qu'il est quelque chose à voir
Comme un homard, énorme et rouge
Et il entreprend de tuer avec ses vêtements de pluie
Cartonner des sacs bombés avec ses grands bras
Autrement dit, j'ai entendu dire
Et par une nuit sombre et froide
Au clair de pleine lune
Il vole dans le brouillard
Comme un vautour dans le ciel
Et ils l'appellent Sandy Claws
Eh bien, au moins, ils sont excités
Mais ils ne comprennent pas
Ce genre de sentiment particulier au pays de Noël
Oh, et bien