Plus de titres de PRO8L3M
Description
Interprète associé, producteur, chant : PRO8L3M
Mixeur, personnel du studio, ingénieur de mastering : Piotr Witkowski
Auteur: Oskar Tuszyński
Compositeur : Piotr Szulc
Compositeur : Margareta L. J. Greet Voermans
Compositeur : Johannes LH Jan Engelaar
Compositeur : Koen Groeneveld
Compositeur : Nathaniel Pierre Jones
Compositeur : Adriaan Addy Van Der Zwan
Paroles et traduction
Original
Siemasz Młordko! Posłuchaj mnie, co wy się tak kurwa wczoraj zawinęliście szybko?
-Tam kitować się poszliście, czy co kurwa?
-Heh, mordo, byłeś tak porobiony, że i tak byś nie zrozumiał. Ty, poczekaj, ktoś na sportowy dzwoni.
-Halo, kto mówi? -Kto mówi?
A z kim się kurwa umawiałeś -dzisiaj, co?
-Ty, ale kurwa jak, skąd ty masz numer do -mnie?
-Nie interesuj się, jak od ciebie mordy -dostaniesz. -Kurwa, co?
Co, co? Jajco! Dwa dni nie odbierasz, chuj wie, gdzie jesteś.
Myślałeś, że numer -nieodpłatny? -Nara, nara. Ty, to znowu ona.
Myślałem, że -się uwolniłem. -Mordo, to nie da rady.
To Rutkowski -patron. -Miałem zmądrzeć, miałem milczeć.
Miałem przestać, miałem słuchać. Miałem wiedzieć, miałem myśleć.
Miałem kochać, miałem dawać. Miałem zamiar, miałem namiar.
No więc wykonałem telefon. Bądź pod biblioteką. Polecam kolegom Witkacy, a nie
Ildefons.
Od biblioteki do pralni odebrać słój, bo lubię mieć na wieczór outfit czysty jak kwit. A teraz jeszcze ostatnie szlify.
Wy dupeczki z city miały na pulpity gify. Wygładzony tis, hieroglify.
Wy zmięci jak spliffy, więc gdzie te wity?
Mógłbym od razu wbijać na Audioriver, bo błyszczę, co widać jak gold submariner. Widzisz, co tu piszę?
Że szkło jest polarized, więc wytrzyj ślinę, 'cause I'm the winner. O dziwne, ciche letnie popołudnia.
-O dziwne, ciche letnie popołudnia. -I pełnych głębi soczystych owoce.
-I pełnych głębi soczystych owoce. -W chłodnawym cieniu zapomniana studnia.
-W chłodnawym cieniu zapomniana studnia. -Potem obłędne wieczory i noce.
-Potem obłędne wieczory i noce.
-O dziwne, ciche letnie popołudnia i pełnych głębi soczystych owoce.
W chłodnawym cieniu zapomniana studnia. Potem obłędne wieczory i noce.
Zadzwoniłem, umówiłem, poczekałem, pojechałem, popatrzyłem, odebrałem, przypomniałem. Cóż, zjebałem.
Miałem pisać, miałem dzwonić, miałem być, lecz mnie nie było, więc posłuchałem, jaki to jestem. Ziemią nie ruszyło, a ja już prawie pod wejściem.
Dzień jak każdy, ale na szczęście zupełnie inny, bo świat byłby straszny, a ja okropnie nieszczęśliwy.
A teraz walczę tu na tej balandze i nikogo nie niańczę, bo didżej puszcza punche.
Na grzance mam taneczną branżę i zjadam ich jak biznes lunch w Er France.
Mam wsparcie, bo ziomek na bramce, na lewej flance obcinka alfa samce.
Czają się tak jak Komancze, ale dzisiaj to mi wszystko egalganse.
O dziwne, ciche letnie -popołudnia. -O dziwne, ciche letnie popołudnia.
-I pełnych głębi soczystych owoce. -I pełnych głębi soczystych owoce.
-W chłodnawym cieniu zapomniana studnia. -W chłodnawym cieniu zapomniana studnia.
-Potem obłędne wieczory i noce. -Potem obłędne wieczory i noce.
O dziwne, ciche letnie popołudnia i pełnych głębi soczystych owoce.
W chłodnawym cieniu zapomniana studnia.
Potem obłędne wieczory i noce.
Traduction en français
Salut, mon jeune ! Écoute-moi, pourquoi es-tu allé si vite hier ?
-Tu es allé là-bas pour déconner ou c'est quoi ce bordel ?
-Hé, espèce de salaud, tu étais tellement foutu que tu ne comprendrais pas de toute façon. Toi, attends, quelqu'un appelle le numéro sportif.
-Bonjour, qui parle ? -Qui parle ?
Avec qui sortais-tu aujourd'hui, hein ?
-Toi, mais comment as-tu eu mon numéro ?
-Ne vous inquiétez pas des meurtres que vous subirez. -Putain, quoi ?
Quoi, quoi ? Œuf! Vous ne répondez pas pendant deux jours, qui sait où vous êtes.
Vous pensiez que le numéro était gratuit ? - Au revoir, au revoir. Toi, c'est encore elle.
Je pensais que j'étais libre. -Mordo, ça ne marchera pas.
Ici Rutkowski, le patron. -Je devais faire preuve de sagesse, je devais garder le silence.
Je devais m'arrêter, je devais écouter. J'étais censé savoir, j'étais censé penser.
J'étais censé aimer, j'étais censé donner. J'avais l'intention, j'avais le cap.
J'ai donc passé un appel. Soyez en dehors de la bibliothèque. Je recommande Witkacy à mes collègues, non
Ildefons.
Je dois aller chercher un pot de la bibliothèque à la buanderie, car j'aime avoir une tenue aussi propre qu'un reçu pour la soirée. Et maintenant pour les touches finales.
Vous, les connards de la ville, aviez des gifs pour leur bureau. Tis lissés, hiéroglyphes.
Vous êtes froissés comme des joints, alors où est l'esprit ?
Je pourrais aller directement à Audioriver car je brille comme un sous-marinier en or. Vous voyez ce que j'écris ici ?
Le verre est polarisé, alors essuyez la salive, car je suis le gagnant. Pour des après-midi d’été étranges et tranquilles.
-Ô étranges et tranquilles après-midi d'été. -Et plein de fruits juteux et profonds.
-Et plein de fruits juteux et profonds. -Un puits oublié à l'ombre fraîche.
-Un puits oublié à l'ombre fraîche. -Puis des soirées et des nuits de folie.
-Puis des soirées et des nuits de folie.
-Ô après-midi d'été étranges et calmes et fruits profonds et juteux.
Un puits oublié à l'ombre fraîche. Puis des soirées et des nuits incroyables.
J'ai appelé, pris rendez-vous, attendu, conduit, regardé, récupéré, rappelé. Eh bien, j'ai merdé.
J'étais censé écrire, j'étais censé appeler, j'étais censé être là, mais je n'étais pas là, alors j'ai écouté comment j'étais. Le sol ne bougeait pas et j'étais presque à l'entrée.
Un jour comme les autres, mais heureusement complètement différent, car le monde serait terrible et je serais terriblement malheureux.
Et maintenant, je me bats sur cette piste de danse et je ne garde personne parce que le DJ joue des chansons punchées.
J'ai l'industrie de la danse sur du pain grillé et je les mange comme un déjeuner d'affaires à Er France.
J'ai du soutien car mon ami est dans le but, il y a des mâles alpha sur le flanc gauche.
Ils se cachent comme les Comanches, mais aujourd'hui, c'est tout à fait égal pour moi.
Oh, étranges et tranquilles après-midi d'été. -Ô étranges et tranquilles après-midi d'été.
-Et plein de fruits juteux et profonds. -Et plein de fruits juteux et profonds.
-Un puits oublié à l'ombre fraîche. -Un puits oublié à l'ombre fraîche.
-Puis des soirées et des nuits de folie. -Puis des soirées et des nuits de folie.
Des après-midi d’été étranges et calmes et des fruits profonds et juteux.
Un puits oublié à l'ombre fraîche.
Puis des soirées et des nuits incroyables.