Plus de titres de PRO8L3M
Description
Chant, producteur, interprète associé, compositeur parolier : PRO8L3M
Producteur : Kacper Szafrański
Ingénieur mastering, personnel du studio, mixeur : Piotr Witkowski
Paroles et traduction
Original
Zamglona jezdnia wiła się przed nim jak żmija.
Ostatnie kilometry jazdy szlugiem czas zabijał.
Myślał chwilę o tym, że go sprzedał, ale w sumie tamten zawsze więcej miał, więc pies go jebał!
Traduction en français
La route brumeuse se tordait comme un serpent devant lui.
Les derniers kilomètres du trajet tuaient le temps.
Il a pensé à le vendre pendant un moment, mais l'autre gars en avait toujours plus, alors le chien l'a baisé !