Plus de titres de Bryan Adams
Description
Compositeur parolier, interprète associé, producteur, chant : Bryan Adams
Interprète associé : Keith Scott
Compositeur parolier, interprète associé, producteur, guitare basse : Jim Vallance
Mixeur, personnel du studio : Adam Greenholtz
Paroles et traduction
Original
Out on the street on a hot summer night with nothing to do.
A little bit high, a little bit crazy, with nothing to lose.
Well, me and the boys were making some noise. We were letting off steam. Well, I looked at
Keith, and Keith looked at me, and we stole that machine!
It's the boys' night out!
It's the boys' night out.
Gonna scream, gonna shout on the boys' night out.
A hand on the stick, a hand on the wheel.
We were having a laugh.
When you look in the mirror, see those red lights flashing, there's no turning back.
A hundred and ten through those hot summer streets with the heat on our trail.
We ran every light as we ran from the law, and you should have been there. Yeah, you should have been there.
It's the boys' night out! It's the boys' night out.
Gonna scream, gonna shout on the boys' night out. Wow!
Never surrender.
Never surrender.
We pushed into the night 'til the sun came up on Interstate Five.
A little bit tired, a little bit hazy, gonna cross that line.
It's the boys' night out!
It's the boys' night out.
Gonna scream, gonna shout on the boys' night out.
It's the boys' night out.
It's the boys' night out.
Gonna scream, gonna shout on the boys' night out.
Traduction en français
Dans la rue par une chaude nuit d’été sans rien faire.
Un peu défoncé, un peu fou, sans rien à perdre.
Eh bien, moi et les garçons faisions du bruit. On se défoulait. Eh bien, j'ai regardé
Keith, et Keith m'ont regardé, et on a volé cette machine !
C'est la soirée des garçons !
C'est la soirée entre garçons.
Je vais crier, je vais crier lors de la soirée entre garçons.
Une main sur le bâton, une main sur le volant.
Nous avons ri.
Lorsque vous vous regardez dans le miroir et voyez ces lumières rouges clignoter, vous ne pouvez pas revenir en arrière.
Cent dix dans ces rues chaudes d’été avec la chaleur sur notre piste.
Nous avons évité toutes les lumières tout comme nous avons fui la loi, et vous auriez dû être là. Ouais, tu aurais dû être là.
C'est la soirée des garçons ! C'est la soirée entre garçons.
Je vais crier, je vais crier lors de la soirée entre garçons. Ouah!
Ne vous abandonnez jamais.
Ne vous abandonnez jamais.
Nous avons avancé dans la nuit jusqu'à ce que le soleil se lève sur l'Interstate Five.
Un peu fatigué, un peu flou, je vais franchir cette ligne.
C'est la soirée des garçons !
C'est la soirée entre garçons.
Je vais crier, je vais crier lors de la soirée entre garçons.
C'est la soirée entre garçons.
C'est la soirée entre garçons.
Je vais crier, je vais crier lors de la soirée entre garçons.