Plus de titres de Bryan Adams
Description
Interprète associé, producteur, chanteur : Bob Clearmountain
Compositeur parolier, chanteur, producteur, interprète associé : Bryan Adams
Interprète associé, guitare basse : Dave Taylor
Batterie, interprète associé, chanteur : Pat Steward
Interprète associé, claviers : Tommy Mandel
Chanteuse, interprète associée : Jody Perpick
Chanteur, interprète associé : Keith Scott
Compositeur et parolier : Jim Vallance
Paroles et traduction
Original
Turned on the radio, sounding like a disco.
Must have turned the dial for a couple of miles, but I couldn't find no rock 'n' roll.
This competed odd crap ain't getting me off. Everywhere I go, the kids wanna rock!
Down at the midway, talking about the new wave.
For a couple of bucks you get a weird haircut and waste your life away.
Around the world or around the block, everywhere I go, the kids wanna rock. Give me my DJ!
I got a seven he's gotta play. I wanna hear it, I can't wait.
So turn it up, turn it up.
Yeah! Ow!
Kick down the barricades, listen to what the kids say.
Time after time, people change their minds, but the music is gonna stay.
I feel it all from the bottom to the top, everywhere I go, the kids wanna rock.
Around the world or around the block, everywhere I go, the kids wanna rock. Everywhere
I go, the kids wanna rock.
Traduction en français
J'ai allumé la radio, ça sonnait comme une discothèque.
J'ai dû tourner le cadran pendant quelques kilomètres, mais je n'ai pas trouvé de rock'n'roll.
Ces conneries étranges en compétition ne me font pas plaisir. Partout où je vais, les enfants veulent du rock !
À mi-chemin, je parle de la nouvelle vague.
Pour quelques dollars, vous obtenez une coupe de cheveux bizarre et vous gâchez votre vie.
Partout dans le monde ou à proximité, partout où je vais, les enfants veulent faire du rock. Donnez-moi mon DJ !
J'ai un sept, il doit jouer. Je veux l'entendre, j'ai hâte.
Alors montez le volume, montez le volume.
Ouais! Aïe !
Abattez les barricades, écoutez ce que disent les enfants.
À maintes reprises, les gens changent d’avis, mais la musique restera.
Je ressens tout cela de bas en haut, partout où je vais, les enfants veulent rocker.
Partout dans le monde ou à proximité, partout où je vais, les enfants veulent faire du rock. Partout
J'y vais, les enfants veulent du rock.