Plus de titres de Sarba
Description
Producteur : Theodor Sârba
Ingénieur mastering : Azteca
Ingénieur mastering : Bonel
Ingénieur mixage : Azteca
Ingénieur mixage : Bonel
Compositeur : Theodor Sârba
Auteur : Theodor Sârba
Paroles et traduction
Original
Ah, nu vorbesc, y'all just hear me out (hear me out)
Ah, ăștia fac orice doar pentru clout (pentru clout)
Ah, io trag din cui după scot un cloud (scot un cloud)
Ah, eu sunt așa sus, nu calc pe ground
Nu calc pe ground, uh
Sunt așa wow! (wow!)
Da' eu sunt spart rău
Mamă, nu îmi pare rău!
Intră number nine (ah)
Cu number nine clothes
Da' eu sunt spart rău
Mamă, nu îmi pare rău!
Tre' să treacă timpu' ca să poa' să ne înțeleagă, hoe!
Tre' să treacă timpu', stau cu președinți la telefon
Eu sunt Sârba number nine și crede-mă, nu-mi pasă, hoe! (Sârba)
Da' eu sunt spart rău
Mamă, nu îmi pare rău!
Da, o strig Sookie că s-a îndrăgostit de-un monstru
Tre' să-mi dau lock in, ah, eu tre' să-mi iau un Rolls, uh
Vreau un Patek Phillipe, ah, Rose-Gold, uh
Dacă mai stau cu asta îmi zice că sunt monstru
Fantomă
Fantomă
Fantomă
Fantomă
Fantomă
Fantomă
Fantomă
Fantomă
Fantomă
Fantomă
Fantomă
Fantomă
Fantomă
Fantomă
Fantomă
Ăsta nu-i un simplu Hellcat, ah, e Doge Demon
Ăsta nu ne nimerește, ah, nici n-are țintă
Noi facem Mayhem, ah, e lună plină
Noi nu dăm rest, ye, mai schimbăm inc-o climă
Nu calc pe ground, ah
Sunt așa wow! (wow!)
Da' eu sunt spart rău
Mamă, nu îmi pare rău!
Intră number nine (ah)
Port number nine clothes
Da' eu sunt spart rău
Mamă, nu îmi pare rău!
Tre' să treacă timpu' ca să poa' să ne înțeleagă, hoe!
Tre' să treacă timpu', stau cu președinți la telefon
Eu sunt Sârba number nine și crede-mă, nu-mi pasă, hoe! (Sârba)
Da' eu sunt spart rău
Mamă, nu îmi pare rău!
Traduction en français
Ah, je ne parle pas, vous m'écoutez tous (écoutez-moi)
Ah, ils font n'importe quoi juste pour avoir de l'influence (pour avoir de l'influence)
Ah, je m'arrache l'ongle après avoir retiré un nuage (je sors un nuage)
Ah, je suis si haut, je ne marche pas par terre
Je ne marche pas sur le sol, euh
Je suis tellement wow ! (waouh !)
Oui, je suis gravement brisé
Maman, je ne suis pas désolé !
entrez le numéro neuf (ah)
Avec les vêtements numéro neuf
Oui, je suis gravement brisé
Maman, je ne suis pas désolé !
Il lui faudra du temps pour nous comprendre, houe !
Le temps doit passer, je suis au téléphone avec les présidents
Je suis le numéro neuf serbe et crois-moi, je m'en fiche, pute ! (serbe)
Oui, je suis gravement brisé
Maman, je ne suis pas désolé !
Ouais, j'appelle Sookie pour être tombée amoureuse d'un monstre
Je dois m'enfermer, ah, je dois me procurer une Rolls, euh
Je veux une Patek Phillipe, ah, Rose-Gold, euh
Si je reste comme ça, il me dit que je suis un monstre
Fantôme
Fantôme
Fantôme
Fantôme
Fantôme
Fantôme
Fantôme
Fantôme
Fantôme
Fantôme
Fantôme
Fantôme
Fantôme
Fantôme
Fantôme
Ce n'est pas un Hellcat ordinaire, ah, c'est le Doge Demon
Ça ne nous frappe pas, ah, ça n'a même pas de cible
On fait Mayhem, ah, c'est la pleine lune
Nous n'abandonnons pas, oui, nous changeons le climat
Je ne marche pas par terre, ah
Je suis tellement wow ! (waouh !)
Oui, je suis gravement brisé
Maman, je ne suis pas désolé !
entrez le numéro neuf (ah)
Je porte les vêtements numéro neuf
Oui, je suis gravement brisé
Maman, je ne suis pas désolé !
Il lui faudra du temps pour nous comprendre, houe !
Le temps doit passer, je suis au téléphone avec les présidents
Je suis le numéro neuf serbe et crois-moi, je m'en fiche, pute ! (serbe)
Oui, je suis gravement brisé
Maman, je ne suis pas désolé !