Plus de titres de Fight Pausa
Description
Producteur : Combattre Pausa
Compositeur : Ginevra Battaglia
Compositeur : Carlo Luciano Porrini
Compositeur : Clara Romita
Auteur : Ginevra Battaglia
Paroles et traduction
Original
Sitting on a small thread, we hesitate.
Letters kept unsaid, so we move separate.
Desertification of a land that I create.
Printing footsteps on a world that I don't wanna blame.
We are speechless and we are blind. We are free.
I bow to the power of time.
No ears to listen, no moons to rise.
Prohibited life.
Lost between the walls, we evaporate.
Beyond our matter, we could exist in another world where asteroids did intersect.
Living signs of a love that we don't have to name.
We are speechless, we are blind, we are free.
I bow to the power of time.
No ears to listen, no moons to rise.
Oh, oh.
We are blind, we are free.
I bow to the power of time.
Traduction en français
Assis sur un petit fil, on hésite.
Les lettres ne sont pas dites, alors nous nous séparons.
Désertification d'une terre que je crée.
Imprimer des traces sur un monde que je ne veux pas blâmer.
Nous sommes sans voix et aveugles. Nous sommes libres.
Je m'incline devant le pouvoir du temps.
Pas d'oreilles pour écouter, pas de lunes pour se lever.
Vie interdite.
Perdu entre les murs, nous nous évaporons.
Au-delà de notre matière, nous pourrions exister dans un autre monde où des astéroïdes se croiseraient.
Signes vivants d'un amour qu'on n'a pas besoin de nommer.
Nous sommes sans voix, nous sommes aveugles, nous sommes libres.
Je m'incline devant le pouvoir du temps.
Pas d'oreilles pour écouter, pas de lunes pour se lever.
Oh, oh.
Nous sommes aveugles, nous sommes libres.
Je m'incline devant le pouvoir du temps.