Plus de titres de Random
Description
Producteur : Davide Maddalena
Producteur : Carmine Corsini
Paroles et traduction
Original
Senza di te, senza di te.
Senza di te, adesso che?
Se non ci sei tu non mi ritrovo, sei la luce, la direzione.
In un attimo prenderò il volo, di nuovo.
Tutti quanti i fallimenti che provocano tradimenti e lasciano quei tagli aperti, ma tu hai lavato le mie vesti, senza che io lo sapessi, io giuro ne voglio di -più.
-Senza di te, senza di te, non so che fare, quanta strada farei io senza di te.
Adesso che non c'è più luce, riaccendi i miei occhi di nuovo.
Stai con me se mi perdo nel vuoto, tra le note di una canzone e non lasciarmi andare da solo, di nuovo.
Cammini nei miei silenzi, mi conosci anche più di me stesso.
Prima non avevo gli occhi aperti, ma tu hai lavato le mie vesti, senza che io lo -sapessi, io giuro ne voglio di più.
-Senza di te, senza di te, non so che fare, quanta strada farei io senza di te.
Adesso che non c'è più luce, riaccendi i miei occhi di nuovo.
Senza di te, senza di te, non so che fare, quanta strada farei io senza di te.
Adesso che non c'è più luce, riaccendi i miei occhi di nuovo.
Traduction en français
Sans toi, sans toi.
Sans toi, et maintenant ?
Si tu n'es pas là, je ne me trouve pas, tu es la lumière, la direction.
Dans un instant, je reprendrai mon envol.
Tous les échecs qui provoquent des trahisons et laissent ces coupures ouvertes, mais tu as lavé mes vêtements, sans que je le sache, je jure que j'en veux plus.
-Sans toi, sans toi, je ne sais pas quoi faire, jusqu'où j'irais sans toi.
Maintenant qu'il n'y a plus de lumière, rallume mes yeux.
Reste avec moi si je me perds dans le vide, entre les notes d'une chanson et ne me laisse plus partir seul.
Tu marches dans mes silences, tu me connais encore plus que moi-même.
Avant je n'avais pas les yeux ouverts, mais tu as lavé mes vêtements, sans que je le sache, je jure que j'en veux plus.
-Sans toi, sans toi, je ne sais pas quoi faire, jusqu'où j'irais sans toi.
Maintenant qu'il n'y a plus de lumière, rallume mes yeux.
Sans toi, sans toi, je ne sais pas quoi faire, jusqu'où j'irais sans toi.
Maintenant qu'il n'y a plus de lumière, rallume mes yeux.