Plus de titres de dedde
Description
Ingénieur mixage : Andrea Rizzato
Inconnu : Andrea Rizzato
Ingénieur mastering : Enrico Bulla
Voix : Dedde
Producteur : douzerizz
Programmeur : douzerizz
Compositeur : Andrea Rizzato
Auteur : Devid Votadoro
Paroles et traduction
Original
Io e Tollino sta scannando!
Eh guarda, da che mi giravi nuda in casa, che cosa è cambiato? Perché sei cambiata?
Stringi i denti, so che è complicato. Cosa ho combinato?
Da solo guarda, da che mi giravi nuda in casa, che cosa è cambiato? Perché sei cambiata?
Stringi i denti, so che è complicato. Cosa ho combinato? Da solo guarda. Cosa ho combinato?
Non riesci più a stare a casa, non è stare bene sparire e tornare ubriaca.
Non è stare bene lasciarmi qua la tua giacca. Vuoi farmi vedere che ti ricordi la strada.
Eeh, il tempo corre e non cambiamo mai, quante cose che non sai, vorrei vedere te.
Ho smosso Torino in una night, guadagnato solo guai, adesso chi ci è?
E poi fai un'ora di colloquio, trovi mai niente di buono.
Non credi alla mia parola, ma vuoi che una canzone parli?
E guarda, da che mi giravi nuda in casa, che cosa è cambiato? Perché sei cambiata? Stringi i denti, so che è complicato.
Cosa ho combinato?
Da solo guarda, da che mi giravi nuda in casa, che cosa è cambiato? Perché sei cambiata? Stringi i denti, so che è complicato.
Cosa ho combinato? Da solo guarda.
Be-be-beh sì, continuiamo ad odiarci pure se ormai siamo diversi, senza mai separarci fisicamente ci siamo persi.
A-ascolti malelingue al bar, dormi male, ti stressi, gridi, lanci gli oggetti, spareresti fossero ferri.
Ho visto mille cose orribili, tipo tatuarsi per me.
Ho visto mille cose orribili, tipo chi torna con l'ex.
Pe-perché pure dopo il finimondo ci mettiamo in secondo a far pace io e te.
E poi fai un'ora di colloquio, trovi mai niente di buono.
Non credi alla mia parola, ma vuoi che una canzone parli?
E guarda, da che mi giravi nuda in casa, che cosa è cambiato? Perché sei cambiata?
Stringi i denti, so che è complicato. Cosa ho combinato?
Da solo guarda, da che mi giravi nuda in casa, che cosa è cambiato? Perché sei cambiata?
Stringi i denti, so che è complicato. Cosa ho combinato?
Da solo guarda.
Traduction en français
Tollino et moi sommes en train de massacrer !
Oh regarde, depuis que tu te promènes nue dans la maison, qu'est-ce qui a changé ? Pourquoi as-tu changé ?
Serrez les dents, je sais que c'est compliqué. Qu'ai-je fait ?
Seul regarde, depuis que tu te promènes nu dans la maison, qu'est-ce qui a changé ? Pourquoi as-tu changé ?
Serrez les dents, je sais que c'est compliqué. Qu'ai-je fait ? Regarde seul. Qu'ai-je fait ?
On ne peut plus rester à la maison, ce n'est pas bien de disparaître et de revenir ivre.
Ce n'est pas bien de laisser sa veste ici. Tu veux me montrer que tu te souviens du chemin.
Eeh, le temps passe vite et on ne change jamais, combien de choses tu ne sais pas, j'aimerais te voir.
J'ai déménagé à Turin dans une boîte de nuit, ça n'a fait que gagner des ennuis, maintenant qui est là ?
Et puis tu fais une interview d’une heure, tu ne trouves jamais rien de bon.
Ne me croyez pas sur parole, mais vous voulez qu'une chanson parle ?
Et regarde, depuis que tu te promènes nue dans la maison, qu'est-ce qui a changé ? Pourquoi as-tu changé ? Serrez les dents, je sais que c'est compliqué.
Qu'ai-je fait ?
Seul regarde, depuis que tu te promènes nu dans la maison, qu'est-ce qui a changé ? Pourquoi as-tu changé ? Serrez les dents, je sais que c'est compliqué.
Qu'ai-je fait ? Regarde seul.
Bien-être bien oui, nous continuons à nous détester même si nous sommes désormais différents, sans jamais nous séparer physiquement nous nous sommes perdus.
A-tu écoutes mal au bar, tu dors mal, tu stresses, tu cries, tu lances des objets, tu leur tirerais dessus si c'était des fers.
J'ai vu mille choses horribles, comme me faire tatouer pour moi.
J'ai vu mille choses horribles, comme quelqu'un qui se remet avec son ex.
Parce que même après le chaos, nous prenons une seconde pour faire la paix, toi et moi.
Et puis tu fais une interview d’une heure, tu ne trouves jamais rien de bon.
Ne me croyez pas sur parole, mais vous voulez qu'une chanson parle ?
Et regarde, depuis que tu te promènes nue dans la maison, qu'est-ce qui a changé ? Pourquoi as-tu changé ?
Serrez les dents, je sais que c'est compliqué. Qu'ai-je fait ?
Seul regarde, depuis que tu te promènes nu dans la maison, qu'est-ce qui a changé ? Pourquoi as-tu changé ?
Serrez les dents, je sais que c'est compliqué. Qu'ai-je fait ?
Regarde seul.