Plus de titres de Joselito Ke
Paroles et traduction
Original
Odio a mi sombra, odio a la brisa, porque las dos conspiran cuando tú no estás cerca.
Uh, de pronto mi pulso se aceleró, en mi cuarto no encontré mi corazón.
Perdido entre tanta ropa vieja, crucé en un reflejo la luna y el sol.
Odio a mi sombra, odio a la brisa, porque las dos conspiran cuando tú no estás cerca.
Uh, de pronto mi pulso se aceleró, en mi cuarto no encontré mi corazón.
Perdido entre tanta ropa vieja, crucé en un reflejo la luna y el sol.
Traduction en français
Je déteste mon ombre, je déteste la brise, parce que les deux conspirent quand tu n'es pas là.
Euh, tout à coup mon pouls s'est accéléré, dans ma chambre je n'arrivais pas à trouver mon cœur.
Perdu parmi tant de vieux vêtements, j'ai traversé la lune et le soleil dans un reflet.
Je déteste mon ombre, je déteste la brise, parce que les deux conspirent quand tu n'es pas là.
Euh, tout à coup mon pouls s'est accéléré, dans ma chambre je n'arrivais pas à trouver mon cœur.
Perdu parmi tant de vieux vêtements, j'ai traversé la lune et le soleil dans un reflet.