Paroles et traduction
Original
雪に歌えば朽ちた想いが。
また芽吹くだ ろう君の心も。
白く被った思い出た ちは、今も刻まれて る。
君が寒いねって笑った 一瞬の出来事で恋を知る。
何度も名前を呼ぶから、その白い 息を吐いた場所で。
雪降る夜に舞い落ちた花 、それはとても美しく。
泣かるる空に乗せて届かない距離で もまた行く。
朝になって 溶けて去って涙が乾いた僕と雪 の跡。
色を足したら薄まるような、絵の具みたいな 恋をしたんだ。
例えば他の色に染まる と、白は濃くならない。
閉じた瞼と裏腹、一瞬 の出来事で恋を知る。
どうし て手放してしまったの?
今更どうにもでき ないような。
失 わないで、落ちてゆく花。
それは静か に消えてく。
しくるる夜に消え て彷徨い続けても見つける。
雪降る夜に舞い落ちた花 、それはとても美しく。
泣かるる空を抜けて届かない距離 でもまた行く。
朝にな って溶けて去って涙が乾いた僕と 雪の跡。
時が経って振り返ってふ と呟いた。
あれは切なかった。
Traduction en français
Si vous chantez dans la neige, vos sentiments pourriront.
Votre cœur repoussera.
Les souvenirs recouverts de blanc sont encore gravés dans ma mémoire.
J'ai appris l'amour à un moment où j'ai ri et dit que tu avais froid.
Je t'appellerai encore et encore, là où tu as expiré ce souffle blanc.
Les fleurs qui tombent par une nuit enneigée sont si belles.
Je t'emmènerai dans le ciel qui pleure et j'y retournerai, même si c'est à une distance que je ne peux pas atteindre.
Le matin, mes larmes fondent et sèchent, me laissant des traces de neige.
Je suis tombé amoureux de la peinture, celle qui se dilue lorsqu’on y ajoute plus de couleur.
Par exemple, le blanc ne devient pas plus foncé lorsqu’il est teint avec une autre couleur.
Malgré ses paupières fermées, elle découvre l'amour lors d'un événement momentané.
Pourquoi as-tu laissé tomber ?
Il semble que je ne puisse rien y faire maintenant.
Une fleur qui tombe sans se perdre.
Il disparaît tranquillement.
Même si vous disparaissez dans la nuit et continuez à errer, vous le trouverez toujours.
Les fleurs qui tombent par une nuit enneigée sont si belles.
Je traverserai le ciel en pleurs et j'y retournerai, même si c'est une distance que je ne peux pas atteindre.
Le matin, la neige a fondu et mes larmes ont séché, me laissant des traces de neige.
Au fil du temps, j'ai regardé en arrière et j'ai soudainement marmonné.
C'était triste.